Title Won’t Be Long
Composer J. Leslie McFarland
Composition’s Year 1960
First Recording Artist Aretha Franklin
Aretha’s First Recording Year 1960 (November 29)
Lyrics
Baby, here I am
By the railroad tracks
Waiting for my baby
‘Cause he’s coming back
Coming back to me
On the 503
And it won’t be long
No, it won’t be long
I’ve been so lonesome
Since the man has been gone
There ain’t a thing worth mentioning
Nothin’ been going on
And that’s why I know
When the whistle blows
Yeah, that it won’t be long
No, no, it won’t be long
My daddy told me
When he said goodbye, yes, he did
“I’ll be back, baby
Baby, by and by”
And that’s why I waited
So doggone long, yeah
Can’t you see how happy I am?
Because the man is coming home
So now, here I be
By the railroad tracks
Oh, waiting for my baby
He’s coming back
Coming back to me
On the 503
Yeah, and it won’t be long
No, no, it won’t be long
I ain’t had no loving
Since you know when
He’s a long-gone rooster
And I’m a lonesome hen
And that’s why I’m sure
When the whistle blows
Yeah, that it won’t be long
No, no, it won’t be long
Mmm, and I’m so excited
My knees are shaking, yeah
Mr. Engineer
Don’t you keep me waiting!
You hear me telling you
Hurry, hurry, hurry, hurry!
Hurry, hurry, hurry, hurry!
Baby, here I am
Oh, by the railroad tracks
Mmm, waiting for my baby
He’s coming back
Coming back to me
Lord, on the 503
Yeah, and it won’t be long
No, it won’t be long
Ahh, I know
When the whistle blows
Hey, that it won’t be long
No, no, it won’t be long
I don’t know about you, but
I know, oh, when the whistle blows
That it won’t be long
No, no, it won’t be long
Català – No Tardarà Gaire
Nen, estic aquí
A les vies del tren
Esperant el meu xicot
Perquè està tornant
Tornant al meu costat
En el 503
I no tardarà gaire
No, no tardarà gaire
He estat tan sola
Des que va marxar
No hi ha cap cosa per comentar
No ha passat res de res
I és per això que sé
Que quan soni el xiulet
Sí, no tardarà gaire
No, no, no tardarà gaire
El meu pare em va dir
Quan es va acomiadar, sí, ho va fer
“Tornaré, nena
nena, a la llarga”
I és per això que he esperat
aquesta maleïda i llarga espera, sí
No veus que contenta estic?
Perque ell torna a casa
Així que ara, aquí estic
A les vies del tren
Oh, esperant al meu xicot
Que està tornant
Tornant al meu costat
En el 503
Sí, i no tardarà gaire
No, no, no tardarà gaire
No he tingut cap amant
Des de tu ja saps quan
Ell és un gall fugisser
I jo una gallina solitaria
I és per això que estic segura
Que quan soni el xiulet
Sí, no tardarà gaire
No, no, no tardarà gaire
Mmm, estic molt emocionada
Els genolls em tremolen, sí
Sr Enginyer
No em facis esperar!
M’escoltes dient-te
De pressa, de pressa, de pressa, de pressa!
De pressa, de pressa, de pressa, de pressa!
Nen, estic aquí
Oh, a les vies del tren
Mmm, esperant el meu xicot
Que està tornant
Tornant al meu costat
Senyor, en el 503
Si, i no tardarà gaire
No, no tardarà gaire
Ahh, ja sé
Que quan soni el xiulet
Ei, no tardarà gaire
No, no, no tardarà gaire
No sé vosaltres, però
Jo sé, oh, que quan soni el xiulet
No tardarà gaire
No, no, no tardarà gaire