Ain’t Nobody (Gonna Turn Me Around) / I Wonder – 7″ Bulgaria – 1969

Audio  –  Video

Title  Ain’t Nobody (Gonna Turn Me Around) / I Wonder
Label  Balkanton
Catalogue #  BTK 2911
Format  7″ – 45 RPM
Year  1969
Country  Bulgaria

A  Ain’t Nobody (Gonna Turn Me Around)  [Carolyn Franklin]
B  I Wonder  [Cecil Gant, Raymond Leveen]

Dr. Feelgood (Love Is A Serious Business) – Lyrics

Title  Dr. Feelgood (Love Is A Serious Business)
Composer  Aretha Franklin, Ted White
Composition’s Year  1967
First Recording Artist  Aretha Franklin
Aretha’s First Recording Year  1967

Lyrics
I don’t want nobody
Always sitting around me and my man
I don’t want nobody
Always sitting right there looking at me and that man
Be it my mother, my brother, or my sister
Would you believe? I’ll get up, put on some clothes
Go out and help them find somebody for themselves if I can. Yes I will

Now I don’t mind company
Because company is alright with me
Every once in a while, yes it is
I tell you I don’t mind company
Because company is alright with me
Every once in a while, yeah

But ooooooooooooooh!
When me and that man get to loving
I tell you girls, I dig you, but I just don’t have time
To sit, and chit, and sit and chit-chat and smile

Don’t send me no doctor
Filling me up with all of those pills
I got me a man named “Doctor Feelgood”
And ooh! yeah! That man takes care of all my pains and my ills
His name is Doctor Feelgood in the morning
Taking care of business is really this man’s game
And after one visit to Doctor Feelgood
You’d understand why Feelgood is his name
Oh! yeah! oooh! good God Almighty
The man sure makes me feel real good!

Català – Doctor Emsentobé
No vull ningú
Sempre assegut al meu voltant i del meu home
No vull ningú
Sempre assegut allà, mirant-me a mi i a aquell home
Encara que sigui la meva mare, el meu germà o la meva germana
T’ho pots creure? M’aixeco, em poso una mica de roba
Surto i els ajudo a trobar algú per a si mateixos, si puc. Sí ho faré

Ara no em preocupa la companyia
Perque la companyia està bé amb mi
De tant en tant, sí ho està
Us dic que ara no em preocupa la companyia
Perque la companyia està bé amb mi
De tant en tant, sí

Però ooooooooooooooh!
Quan jo i aquest home arribem a l’amor
Us dic nenes, us descobreixo, que simplement no tinc temps
Per seure, i xerrar, i seure i xerrar i somriure

No m’envieu cap metge
Que m’ompli amb totes aquelles pastilles
M’he aconseguit un home anomenat “Doctor Emsentobé”
I ooh! sí! Aquest home s’encarrega de tots els meus dolors i els meus mals
El seu nom és “Doctor Emsentobé” pel matí
Tenir cura dels negocis és realment la feina d’aquest home
I després d’una visita al “Doctor Emsentobé”
Entendreu per què “Emsentobé” és el seu nom
Oh! sí! oooh! bon Déu Totpoderós
L’home em fa sentir realment molt bé!

Jim / Friendly Persuasion (Thee I Love) – 7″ DJ Promo – 1969

Audio  –  Video

Title  Jim / Friendly Persuasion (Thee I Love)
Label  Columbia
Catalogue #  4-44851
Format  7″ DJ Promo – 45 RPM – White Label
Year  1969
Country  USA

A  Jim  [Caesar Petrillo, Milton Samuels, Nelson Shawn]
B  Friendly Persuasion (Thee I Love)  [Paul Francis Webster, Dimitri Tiomkin]

Through The Storm – Lyrics

Title  Through The Storm
Composer  Albert Hammond, Diane Warren
Composition’s Year  1989
First Recording Artist  Aretha Franklin & Elton John
Aretha’s First Recording Year  1989

Lyrics
In this world it’s hard you know
Lovers come and lovers go
People never seem to hold on to what they’ve got, no, no
Some, they never stay together
You and I well we know better
We can make it last forever
We can keep this love alive

Through the storm, through the tears
You and I, I know we can survive
To the day, through the night
If we try we can keep it alive, we can keep it alive

I know sometimes it’s been so tough
We’ve been so close to givin’ up
Eh! but our love’s so strong
Eh! we keep holdin’ on to what we got
It’s easier to walk away
It takes a lot of love to stay
We got all the love it takes
We know there’s a brighter day

Through the storm, through the tears
You and I, I know we can survive
To the day, through the night
If we try we can keep it alive, we can keep it alive

We just got to be strong, we just got to be strong
We just got to be strong together
We just got to hold on, we just got to hold on
We just got to hold on and go
Through the storm, through the storm

Through the storm, through the tears
You and I, I know we can survive
To the day, through the night
If we try we can keep it alive, we can keep it alive
Through the storm

Català – A Través De La Tempesta
Aquest món és difícil, ja ho saps
Els amants vénen i els amants se’n van
La gent sembla no aferrar-se mai al que te, no, no
Alguns, mai es queden junts
Tu i jo sabem que és així
Podem fer que duri per sempre
Podem mantenir viu aquest amor

A través de la tempesta, a través de les llàgrimes
Tu i jo, sé que podem sobreviure
Al dia, a través de la nit
Si ho intentem, podem mantenir-lo viu, podem mantenir-lo viu

Sé que a vegades ha estat molt difícil
Hem estat tan a prop de deixar-ho
Ei! però el nostre amor és tan fort
Ei! seguim aferrant-nos al que tenim
És més fàcil marxar
Es necessita molt d’amor per quedar-se
Tenim tot l’amor que cal
Sabem que vindrà un dia més brillant

A través de la tempesta, a través de les llàgrimes
Tu i jo, sé que podem sobreviure
Al dia, a través de la nit
Si ho intentem, podem mantenir-lo viu, podem mantenir-lo viu

Només hem de ser forts, només hem de ser forts
Només hem de ser forts junts
Només hem d’aguantar, només hem d’aguantar
Només hem d’aguantar i seguir
A través de la tempesta, a través de la tempesta

A través de la tempesta, a través de les llàgrimes
Tu i jo, sé que podem sobreviure
Al dia, a través de la nit
Si ho intentem, podem mantenir-lo viu, podem mantenir-lo viu
A través de la tempesta

Through The Storm / Come To Me – 7″ Spain – 1989

Audio  –  Video

Title  Through The Storm / Come To Me
Label  Arista
Catalogue #  112 185 1A
Format  7″ – 45 RPM
Year  1989
Country  Spain
With  Elton John  [A]

A  Through The Storm  [Albert Hammond, Diane Warren]
B  Come To Me  [Willard Eugene Price]

Walk On By – Lyrics

Title  Walk On By
Composer  Hal David, Burt Bacharach
Composition’s Year  1964
First Recording Artist  Dionne Warwick
Aretha’s First Recording Year  1964

Lyrics
If you see me walking down the street
And I start to cry each time we meet
Walk on by, walk on by
Just make believe that you don’t see the tears
Just let me grieve in private ’cause each time I see you
I break down and cry
And walk on by  (don’t stop)
Walk on by  (don’t stop)
Walk on by

I just can’t get over losing you
And so if I seem broken in two
Walk on by, walk on by
This foolish pride is all that I have left
So let me hide the tears and the sadness you gave me
When we said goodbye
Walk on by  (don’t stop)
And walk on by  (don’t stop)
Walk on by  (don’t stop, walk on)

Walk on by, walk on by
This foolish pride is all that I have left
So let me hide the tears and the sadness you gave me
When you said goodbye
Walk on by  (don’t stop)
Walk on by  (don’t stop)

Now you know you gotta go so walk on by  (don’t, no, don’t don’t stop)
Make believe you never see the tears I cry  (don’t, no, don’t don’t stop)
Now you know you gotta go so walk on by  (don’t, no, don’t don’t stop)
Make believe you never see the tears I cry  (don’t, no, don’t don’t stop)

Català – Passa De Llarg
Si em veus caminant pel carrer
I em poso a plorar cada vegada que ens trobem
Passa de llarg, passa de llarg
Tan sols fes-me creure que no veus les llàgrimes
Deixa’m patir en privat perquè cada vegada que et veig
Trenco a plorar
I passa de llarg  (no t’aturis)
Passa de llarg  (no t’aturis)
Passa de llarg

No puc superar perdre’t
I, per aquest motiu, si semblo partida en dos
Passa de llarg, passa de llarg
Aquest estúpid orgull és tot el que em queda
Així que permet-me ocultar les llàgrimes i la tristesa que em vas donar
Quan ens vam dir adéu
Passa de llarg  (no t’aturis)
I passa de llarg  (no t’aturis)
Passa de llarg  (no t’aturis, camina)

Passa de llarg, passa de llarg
Aquest estúpid orgull és tot el que em queda
Així que permet-me ocultar les llàgrimes i la tristesa que em vas donar
Quan em vas dir adéu
Passa de llarg  (no t’aturis)
Passa de llarg  (no t’aturis)

Ara ja saps que has de marxar, per tant, passa de llarg  (no, no, no no t’aturis)
Fes-me creure que mai veus les llàgrimes que ploro  (no, no, no no t’aturis)
Ara ja saps que has de marxar, per tant, passa de llarg  (no, no, no no t’aturis)
Fes-me creure que mai veus les llàgrimes que ploro  (no, no, no no t’aturis)

Runnin’ Out Of Fools – 7″ EP 33 RPM – 1965

Audio A  –  Audio B  –  Video A  –  Video B

Title  Runnin’ Out Of Fools
Label  Columbia
Catalogue #  7-9081
Format  7″ EP – 33 RPM – Stereo Seven Series
Year  1965
Country  USA

A1  Mockingbird  [Inez Foxx, Charlie Foxx]
A2  Walk On By  [Hal David, Burt Bacharach]
A3  The Shoop Shoop Song (It’s In His Kiss)  [Rudy Clark]
B1  You’ll Lose A Good Thing  [Barbara Lynn Ozen]
B2  Runnin’ Out Of Fools  [Kay Rogers, Richard Ahlert]
B3  My Guy  [William “Smokey” Robinson]