Spirit In The Dark (with Ray Charles) – Fillmore West – 1971

Title  Spirit In The Dark
Composer  Aretha Franklin
Live at  Fillmore West, San Francisco, California
Year  1971 (March 7)
Country  USA
With  Ray Charles

With The King Pin Orchestra
Saxophone & Director  King Curtis
Organ   Billy Preston
Guitar   Cornell Dupree
Bass   Jerry Jemmott
Piano   Truman Thomas
Drums   Bernard Purdie
Percussion, Drums   Pancho Morales
Backing Vocals   Brenda Bryant, Margaret Branch, Pat Smith
Tenor Sax   Andrew Love, Lou Collins
Trumpet   Wayne Jackson, Roger Hobbs
Trombone   Jack Hale
Baritone Sax   Jimmy Mitchell

Skylark / You’ve Got Her – 7″ – 1963

Audio  –  Video

Title  Skylark / You’ve Got Her
Label  Columbia
Catalogue #  4-42874
Format  7″ – 45 RPM
Year  1963
Country  USA

A  Skylark  [Johnny Mercer, Hoagy Carmichael]
B  You’ve Got Her  [Fred Johnson, Leroy Kirkland, Pearl Woods]

My Song – Lyrics

Title  My Song
Composer  David James Mattis, John L. Alexander
Composition’s Year  1952
First Recording Artist  Johnny Ace & The Beale Streeters
Aretha’s First Recording Year  1968

Lyrics
You told me
That you would leave me here in tears
Now you’re gone and hours seem like years
So darling, I sing my song

Your leaving
Makes my heart beat slow and slow
Now, I’m wondering where did you go
Please tell me, tell me what is wrong

I still love you, won’t you please come back to me?
Come back where, where you ought to be
Don’t stay away from me ’cause you’ll always be my own
We’ll be together for eternity

You told me
That you would leave me here in tears
Now you’re gone and hours seem like years
And you left me singing a song
I’m just singing a song
You left me singing a song

Català – La Meva Cançó
Em vas dir
Que em deixaries aquí, entre llàgrimes
Ara has marxat i les hores semblen anys
Així que estimat, canto la meva cançó

La teva marxa
Fa que el meu cor bategui a poc a poc
Ara, em pregunto on has anat
Si us plau, digue’m, digue’m què faig malament

Encara t’estimo, si us plau, tornaràs amb mi?
Torna on, on hauries d’estar
No t’allunyis de mi, perquè sempre seràs part de mi
Estarem junts tota l’eternitat

Em vas dir
Que em deixaries aquí, entre llàgrimes
Ara has marxat i les hores semblen anys
I m’has deixat cantant una cançó
Només estic cantant una cançó
M’has deixat cantant una cançó

It Only Happens (When I Look At You) – American Music Awards – 1976

Title  It Only Happens (When I Look At You)
Composer  Ken Gold, Michael Denne
Live at  3rd Annual American Music Awards (ABC), Civic Auditorium, Santa Monica, California
Year  1976 (January 31)
Country  USA

See Saw / My Song – 7″ Germany – 1968

Audio  –  Video

Title  See Saw / My Song
Label  Atlantic
Catalogue #  ATL 70336
Format  7″ – 45 RPM
Year  1968
Country  Germany

A  See Saw  [Steve Cropper, Don Covay]
B  My Song  [David James Mattis, John L. Alexander]

It’s My Turn – Lyrics

Title  It’s My Turn
Composer  Carole Bayer Sager, Michael Masser
Composition’s Year  1980
First Recording Artist  Diana Ross
Aretha’s First Recording Year  1981

Lyrics
And if living for myself  (living for myself)
Is what I’m guilty of  (is what I’m guilty of)
Go on and sentence me I’ll still be free

It’s my turn to see what I can see
I hope you’ll understand that this time’s just for me
Because it’s my turn, no apologies
I’ve given up the truth for those I’ve tried to please

But now it’s my turn if I don’t have all all the answers
At least I know that I’ll take my share of chances
And there ain’t no use in holding on, because nothing stays the same
So I’ll let it rain ’cause the rain ain’t gonna hurt me
And I’ll let you go ‘though I know it won’t be easy

It’s my turn, no more room for lies
Years that I’d seen my life in someone else’s eyes
But now it’s my turn to try and find my way
And if I should get lost at least I’ll own today

Because it’s my, my turn, ooh, ooh, it’s my turn, yeah
And there ain’t no use in holding on because nothing stays the same
So I will let it rain  (let it rain)
‘Cause the rain ain’t gonna hurt me  (uh, uh, uh, uh)
And I’ll let you go  (let you go)
‘Though I know it won’t be easy  (oh, oh, oh, oh)

It’s my turn to see what I can see
And I hope you’ll understand that this time is just for me
Because it’s my turn to turn and say good-bye
And I sure would like to know  (I sure would like to know)
That you’re still on my side  (you’re still on my side)
Because it’s my turn, yeah, it’s my turn, my turn, yes it is

(Yes)  Yeah
(It’s my turn)  It’s my turn
(Right now)  Right now, right now, yeah
(Uuuh)

(Yes)  Yeah
(It’s my turn)  It’s my turn
(Right now)  And don’t you know
(Get it)

Català – És El Meu Torn
I si viure per a mi mateixa  (viure per a mi mateixa)
És del que sóc culpable  (és del que sóc culpable)
Ves i sentencia’m que seguiré sent lliure

Ara és el meu torn per veure el que puc veure
Espero que entenguis que aquest cop és només per a mi
Perquè és el meu torn, sense disculpes
He renunciat a la veritat per aquells a qui he tractat de complaure

Però ara em toca a mi, si no tinc totes totes les respostes
Si més no sé que tindré la meva part de possibilitats
I no serveix de res aferrar-se, perquè res roman igual
Així que deixaré que plogui perquè la pluja no em farà mal
I et deixaré marxar, encara que sé que no serà fàcil

És el meu torn, no hi ha més espai per a les mentides
Anys que he vist la meva vida amb els ulls d’una altra persona
Però ara és el meu torn per intentar trobar el meu camí
I si m’he de perdre, si més no tindré el dia d’avui

Perquè és la meu, el meu torn, ooh, ooh, em toca a mi, si
I no serveix de res aferrar-se, perquè res roman igual
Així que deixaré que plogui  (deixaré que plogui)
Perquè la pluja no em farà mal  (uh, uh, uh, uh)
I et deixaré marxar  (deixar-te marxar)
Encara que sé que no serà fàcil  (oh, oh, oh, oh)

Ara és el meu torn per veure el que puc veure
I espero que entenguis que aquest cop és només per a mi
Perquè em toca a mi donar la volta i dir adéu
I estic segur que m’agradaria saber  (estic segur que m’agradaria saber)
Que encara estàs al meu costat  (encara estàs al meu costat)
Perquè és el meu torn, sí, és el meu torn, em toca, sí que ho és

(Sí) 
(És el meu torn)  És el meu torn
(Ara mateix)  Ara mateix, ara mateix, sí
(Uuuh)

(Sí)  Sí
(És el meu torn)  És el meu torn
(Ara mateix)  I no saps
(Aconsegueixe-ho)

It’s My Turn (Mono & Stereo) – 7″ DJ Promo – 1981

Audio  –  Video

Title  It’s My Turn (Mono) / It’s My Turn (Stereo)
Label  Arista
Catalogue #  AS 0646
Format  7″ DJ Promo – 45 RPM
Year  1981
Country  USA

A  It’s My Turn (Mono)  [Carole Bayer Sager, Michael Masser]
B  It’s My Turn (Stereo)  [Carole Bayer Sager, Michael Masser]

I Surrender, Dear – Lyrics

Title  I Surrender, Dear
Composer  Gordon Clifford, Harry Barris
Composition’s Year  1931
First Recording Artist  Bing Crosby
Aretha’s First Recording Year  1962

Lyrics
We played the game of stay away
But it cost more than I can pay
Without you I can’t make my way
I surrender, dear

Now, I may seem proud, I may act gay
But it’s just a pose, oh, I’m not that way
Cause deep down, deep down in my heart, I say
I surrender, dear

Mmm, little mean things we were doing
Must have been part of the game
Lending a spice to the wooing
Oh, but I don’t care who’s to blame, blame

When stars appear and shadows fall
Why then you’ll hear my poor heart call?
To you my love, my life, my all
I surrender, dear

Oh, I, I surrender, dear
Oh, yeah, yeah, I
Oh, I surrender, yeah, dear, yeah, yeah

Català – Em rendeixo, estimat
Hem jugat al joc de mantenir-nos allunyats
Però això costa més del que puc pagar
Sense tu no puc fer el meu camí
Em rendeixo, estimat

Ara, puc semblar orgullosa, puc actuar alegrement
Però és només un posat, oh, jo no sóc així
Perquè en el fons, en el fons del meu cor, dic
Em rendeixo, estimat

Mmm, les petites coses que fèiem
Deuen haver estat part del joc
Per donar interés al festeig
Ah, però no m’importa qui en té la culpa, la culpa

Quan les estrelles apareguin i caiguin les ombres
Per què escoltaràs llavors la crida del meu pobre cor?
Per a tu, el meu amor, la meva vida, el meu tot
Em rendeixo, estimat

Oh, jo, em rendeixo, estimat
Oh, sí, sí, jo
Oh, em rendeixo, sí, estimat, sí, sí