It’s Your Thing – Lyrics

Title  It’s Your Thing
Composer  Ronald Isley, Rudolph Isley, O’Kelly Isley Jr.
Composition’s Year  1969
First Recording Artist  The Isley Brothers
Aretha’s First Recording Year  1982

Lyrics
Oooh yeah
Get out  (get out)
We’re gonna throw down, yeah  (throw down)
Get out  (get out)
Oh, we’re gonna throw down  (oh, we’re gonna throw down)

Ooh, ooh, ooh, it’s your thing, do what you wanna do
And I can’t tell you who to sock it to
Said it’s your thing  (thing, thing, thing)
Do what you wanna do with it now
I can’t tell you who to sock it to

If you want me to love you, maybe I will
Believe me baby, it ain’t no big deal
Oh, you need love now, just as bad as I do
Makes me no difference, ah, who you give your stuff to

Oh, yeah, it’s your thing  (thing, thing, thing)
Do what you wanna do with it
Cause I can’t tell you who to whip it to
It’s your thing  (thing, thing, thing)
Do what you wanna do now
But I can’t tell you who to whip it to

I’m not trying to run your life
I know you wanna, you wanna do what’s right
Oh, give your love to whomever you choose
How can you lose with the stuff you use?

Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh  (thing, thing, thing)
Can not tell you, boy, boy, who to sock it to
Ooh, oh, it’s your thing  (thing, thing, thing)
Do what you wanna do with it
I can’t tell you who to sock it to

Ooh, it’s your thing, do what you wanna do, boy
I said I can’t tell you who to give it to

Get out  (get out)
Throw down  (throw down)
Get out  (get out)
Throw down  (oh, throw down)

It’s your thing, it’s your thing, it’s your thing, really your thing
It’s your thing, it’s your thing, it’s your thing, really your thing
It’s your thing, it’s your thing, it’s your thing, really your thing
It’s your thing, it’s your thing, it’s your thing, really your thing

It is your goody  (it is)
Do what you want me to  (it is)
Cause I can’t tell you  (to, to, to)
Who to whip it to  (who to sock it to)
Oh, yeah

Català – És Cosa Teva
Oh sí
Surt  (surt)
Ens tirarem a terra, sí  (tira’t a terra)
Surt  (surt)
Oh, ens tirarem a terra  (oh, ens tirarem a terra)

Oh, oh, oh, és cosa teva, fes el que vulguis fer
I no puc dir-te a qui has de donar-li
He dit que és cosa teva  (cosa, cosa, cosa)
Fes el que vulguis fer amb això ara
No puc dir-te a qui has de donar-li

Si vols que t’estimi, potser ho faré
Creu-me noi, no és gran cosa
Oh, necessites amor ara, tan desesperadament com jo
Tant me fa, ah, a qui li dones el teu material

Oh, sí, és cosa teva  (cosa, cosa, cosa)
Fes el que vulguis fer amb això
Perquè no puc dir-te a qui has de fuetejar
És cosa teva  (cosa, cosa, cosa)
Fes el que vulguis fer ara
Però no puc dir-te a qui has de fuetejar

No estic intentant dirigir la teva vida
Sé que vols, vols fer el correcte
Oh, dóna el teu amor a la persona que triïs
Com pots perdre amb el material que gastes?

Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh  (cosa, cosa, cosa)
No puc dir-te, noi, noi, a qui has de donar-li
Oh, oh, és cosa teva  (cosa, cosa, cosa)
Fes el que vulguis fer amb això
No puc dir-te a qui has de donar-li

Oh, és cosa teva, fes el que vulguis fer, noi
He dit que no puc dir-te a qui has de donar-li

Surt  (surt)
Tira’t a terra  (tira’t a terra)
Surt  (surt)
Tira’t a terra  (oh, tira’t a terra)

És cosa teva, és cosa teva, és cosa teva, realment cosa teva
És cosa teva, és cosa teva, és cosa teva, realment cosa teva
És cosa teva, és cosa teva, és cosa teva, realment cosa teva
És cosa teva, és cosa teva, és cosa teva, realment cosa teva

Són les teves coses bones  (són)
Fes-me el que vulguis  (són)
Perquè no puc dir-te  (a qui, a qui, a qui)
A qui has de fuetejar  (a qui has de donar-li)
Oh, sí

Hark! The Herald Angels Sing – The View – 2008

Title  Hark! The Herald Angels Sing
Composer  Charles Wesley, Felix Mendelssohn, adapted by William H. Cummings
Live at  The View (Season #12, Episode #36) (ABC)
Year  2008 (October 27)
Country  USA

Eleanor Ribgy / Son Of A Preacher Man – 7″ 33 RPM DJ Promo Argentina – 1970

Audio  –  Video

Title  Eleanor Ribgy / Son Of A Preacher Man (El Hijo Del Predicador)
Label  Atlantic
Catalogue #  2164006
Format  7″ DJ Promo – 33 RPM
Year  1970
Country  Argentina

A  Eleanor Ribgy  [John Lennon, Paul McCartney]
B  Son Of A Preacher Man (El Hijo Del Predicador)  [John Hurley, Ronnie Wilkins]

That’s The Way I Feel About Cha – Lyrics

Title  That’s The Way I Feel About Cha
Composer  Bobby Womack, Jim Grisby, Joe Hicks
Composition’s Year  1971
First Recording Artist  Bobby Womack
Aretha’s First Recording Year  1972

Lyrics
If you get anything out of life
You got to put up with the toils and strife
Ooh, we’ve just pushed our love a little bit too far
We forgot to remember how blessed we were now

And the girl over there tellin’ me what she sees
You don’t have to worry, baby
She ain’t gonna get next to me
Yes, she don’t mean a thing at all
And I thought it over, yes I did

That’s the way that I feel about you, baby
That’s the way that I feel about you, baby
That’s the way that I feel about you, baby
That’s the way that I feel about you, baby, yeah

I know you’ve been hurt, so like many others too
But that’s the sacrifice that life is gonna put us all through
Trust in me, I’ll trust in you and have no fear
Sometimes, I look at you, baby ,and wonder if God sent you here
It don’t mean a thing at all, I thought it over, yes I did, well, well, well, well

That’s the way that I feel about you, baby
And I hope you don’t mind if I get weak and cry for you sometimes
That’s the way that I feel about you, baby
That’s the way that I feel about you, yeah, yeah

Please, please, please, baby, if you hear my love knocking at your door
Open up, oh, because the world ain’t giving up, sometimes you no more
I know you’ve been hurt, so like many others too
And all we got to do is look back over the years, shared knows
Shine through the light and put us all through, yeah, yeah

Oh, that’s the way that I feel about you, baby
That’s the way that I feel about you in my heart, for you baby
Yeah, yeah, that’s the way, that’s the way, that’s the, oh
That’s the way I feel about you, baby
I get a little weak now and I cry sometimes, yeah
I don’t mind, I don’t mind, I love you baby, love you baby
Love you baby, love you baby

That’s the way I feel, let me just talk about in a little while, you’ll see right now
That’s the way that I, that’s the way that I
That’s the way that I, that’s the way that I, that’s the way
Yeah, that’s the way, that’s the way, that is the way, oh
I feel about you, baby, that’s the way that I, that’s the way I
That’s the way I, that’s the way I, oh
That’s the way I feel about you, baby, oh, baby

Think about you all the time and I’m so glad
I’m so glad, I’m so glad, I’m so glad, so glad
That you’re my, that you’re my, you’re my love now
Stay my baby, stay my baby, say you gonna do that for me, some
Say you gonna do that for me baby, that I have been lonely

Let me know that that’s the way
Let me know that that’s the way
That you feel, that you feel is always true
The way I feel about you

Català – Així És Com Em Sento Per Tu
Si obtens qualsevol cosa de la vida
Ho has d’apuntar als esforços i lluites
Oh, senzillament, hem empès el nostre amor una mica massa lluny
Ens hem oblidat de recordar com n’érem d’afortunats, ara

I la noia d’allà dient-me el que veu
No t’has de preocupar, noi
No arribarà al meu costat
Sí, ella no té cap importància
I hi vaig reflexionar, sí, ho vaig fer

Així és com em sento per tu, noi
Així és com em sento per tu, noi
Així és com em sento per tu, noi
Així és com em sento per tu, noi, sí

Sé que t’han fet mal, igual que a molts altres també
Però aquest és el sacrifici al que la vida ens sotmet
Confia en mi, jo confiaré en tu i no tinguis por
A vegades, et miro, noi, i em pregunto si Déu et va enviar aquí
No té cap importància, hi vaig reflexionar, sí ho vaig fer, bé, bé, bé, bé

Així és com em sento per tu, noi
I espero que no et faci res si em sento feble i ploro per tu a vegades
Així és com em sento per tu, noi
Així és com em sento per tu, sí, sí

Si us plau, si us plau, si us plau, noi, si escoltes el meu amor trucant a la teva porta
Obre, oh, perquè el món no es renunciarà a tu mai més
Sé que t’han fet mal, igual que a molts altres també
I tot el que hem de fer és mirar enrere en els anys, saber compartit
Brilla a través de la llum i fes-nos-hi passar, sí, sí

Oh, així és com em sento per tu, noi
Així és com em sento per tu al meu cor, per tu noi
Sí, sí, és així, és així, així, oh
Així és com em sento per tu, noi
Em sento una mica feble ara i ploro a vegades, sí
No m’importa, no m’importa, t’estimo noi, t’estimo noi
T’estimo noi, t’estimo noi

Així és com em sento, deixa’m parlar-ne una estona, ara veuràs
Així és com, així és com
Així és com, així és com, així
Sí, així, així, així, oh
És com em sento per tu, noi, així és com, així és com
Així és com, així és com, oh
Així és com em sento per tu, noi, oh, noi

Penso en tu tot el temps i estic molt contenta
Estic tan contenta, estic tan contenta, estic tan contenta, tan contenta
Que siguis el meu, que siguis el meu, ets el meu amor ara
Queda’t xicot meu, queda’t xicot meu, digues que faràs això per mi, algun
Digues que faràs això per mi noi, que he estat sola

Deixa’m saber que així és com
Deixa’m saber que així és com
Com et sents, que el que sents és sempre cert
Com em sento per tu

It’s My Turn / Kind Of Man – 7″ Canada – 1981

Audio  –  Video

Title  It’s My Turn / Kind Of Man
Label  Arista
Catalogue #  ASO 646
Format  7″ – 45 RPM
Year  1981
Country  Canada

A  It’s My Turn  [Carole Bayer Sager, Michael Masser]
B  Kind Of Man  [Aretha Franklin]

I Dreamed A Dream – Lyrics

Title  I Dreamed A Dream
Composer  Claude-Michel Schönberg, Alain Boublil, Herbert Kretzmer
Composition’s Year  1980
First Recording Artist  Rose Laurens
Aretha’s First Recording Year  1991

Lyrics
I had a dream
I had a dream of days gone by
When hopes were high and life worth living
I dreamed that love would never die
And then I dreamed that God would be forgiving
Then I was young and I was unafraid
And dreams were made unused untasted
There was no ransom to be paid
No song unsung, nothing was wasted

Then the tigers come at night
With their voices soft as thunder
As they tear your dreams apart
As they turn your dreams to shame, shame, shame, shame

He walked the summer, he walked the summer by my side
He filled my days with endless wonder
He took my childhood in his stride
Oh, but he was gone when autumn came, oh, yes he was

And still I dream, I stand right here and dream he’ll come to me
And then we will, then we will, then we will live this life together
But there are dreams that cannot, that cannot, that cannot be
And, oh, there are storms that we cannot weather
And I had a dream, had a dream, listen what I had a dream that life would be
So different, so different, what in the hell is going under, baby, yeah
So different from what it seems to be
Life will not kill the dreams that I dreamed, oh oh, no no, no no
So different from what it seems to be
Life must not kill the dreams that we dreamed, oh oh, oh no

Català – Vaig Somniar Un Somni
Vaig tenir un somni
Vaig tenir un somni de dies passats
Quan les esperances eren altes i la vida digna de ser viscuda
Vaig somiar que l’amor mai moriria
I llavors vaig somiar que Déu seria misericordiós
Aleshores jo era jove i sense por
I els somnis eren fets sense utilitzar i sense provar
No hi havia cap rescat per pagar
Cap cançó sense cantar, res es desaprofitava

Aleshores els tigres van venir de nit
Amb la seva veu suau com el tro
Mentre destroçaven els teus somnis
Mentre convertien els teus somnis en desgràcia, desgràcia, desgràcia, desgràcia

Va caminar l’estiu, va caminar l’estiu al meu costat
Va omplir els meus dies d’infinita sorpresa
Es va endur la meva infantesa al seu pas
Oh, però havia marxat quan va arribar la tardor, oh, sí, havia marxat

I encara somnio, sóc aquí i somnio que vindrà cap a mi
I aleshores, aleshores, aleshores viurem aquesta vida junts
Però hi ha somnis que no poden, que no poden, que no poden ser
I, oh, hi ha tempestes que no podem superar
I vaig tenir un somni, vaig tenir un somni, escolteu que vaig tenir un somni de com seria la vida
Tan diferent, tan diferent, què dimonis està passant allà sota, noi, sí
Tan diferent del que sembla ser
La vida no matarà els somnis que vaig somiar, oh oh, no no, no no
Tan diferent del que sembla ser
La vida no ha de matar els somnis que vam somniar, oh oh, oh no