Talk To Me, Talk To Me – Lyrics

Title  Talk To Me, Talk To Me
Composer  Joe Seneca
Composition’s Year  1958
First Recording Artist  Little Willie John
Aretha’s First Recording Year  1968

Lyrics
Listen baby, there’s something I want you to do now
Do it good baby, cause how I, how I, how I want you to
Talk to me, talk to me
Darling, I love the things you say
Oh, talk to me, talk to me
In your own sweet gentle way

Let me hear, tell me, tell me dear
Tell me ooh, you love me so
Oh, talk to me, baby, baby, can’t you see?
I want you to tell me, tell me all of those things I need to know

The many ways you speak of love
I’ve heard it before
Oh, but it sounds so good, so good everytime, so good everytime
Please say the part that I love you just once more
Darling, I’m so glad you’re mine

Oh, talk to me, oh, talk to me
Hold me close and whisper low
Oh, talk to me, cause baby can’t you see?
Darling, I, I, I love you so

Ooh, the many ways you speak of love
I’ve heard before
Oh, but sounds so good, so good everytime, yes it does
Please say the part I love you, I love you just once more
Darling, I’m so glad, so glad you’re mine

Talk to me, ah, baby, can’t you see?
Hold me close and whisper low
Baby, you ought to talk to me, oh, can’t you see?
That darling, I, that I love, I love you so

When you talk to me, baby, ooh, I love you so
When you talk to me, baby, talk to me
And I love you, I love you, when you talk to me

Català – Parla’m
Escolta noi, hi ha una cosa que vull que facis ara
Fes-ho bé noi, perquè com, com, com vull que
Parlis amb mi, parla’m
Estimat, m’agraden les coses que dius
Oh, parla’m, parla’m
A la teva pròpia manera suau i dolça

Deixa’m sentir, digues-me, digues-me estimat
Digues-me, oh, que m’estimes tant
Oh, parla’m, noi, noi, no ho veus?
Vull que em diguis, em diguis totes aquestes coses que necessito saber

Les diverses maneres en les que parles d’amor
Les he escoltat abans
Oh, però sonen tan bé, tan bé cada vegada, tan bé cada vegada
Si us plau, digues la part que jo t’estimo només un cop més
Estimat, estic tan contenta que siguis meu

Oh, parla’m, oh, parla’m
Abraça’m fort i xiuxiueja fluix
Oh, parla’m, perquè noi, no ho veus?
Estimat, jo, jo, t’estimo tant

Oh, les diverses maneres en les que parles d’amor
Les he escoltat abans
Oh, però sonen tan bé, tan bé cada vegada, sí, ho fan
Si us plau, digues la part t’estimo, t’estimo, només un cop més
Estimat, estic tan contenta, tan contenta que siguis meu

Parla’m, ah, noi, no ho veus?
Abraça’m fort i xiuxiueja fluix
Noi, has de parlar amb mi, oh, no ho veus?
Que estimat, jo, que jo, t’estimo tant

Quan em parles, noi, oh, t’estimo tant
Quan em parles, noi, parla’m
I t’estimo, t’estimo, quan em parles

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s