Lift Every Voice And Sing – Fox Theatre – 1993

Title  Lift Every Voice And Sing
Composer  James Weldon Johnson, John Rosamond Johnson
Live at  Fox Theatre, Atlanta
Year  1993 (?)
Country  USA

Ain’t Nobody Ever Loved You / Ain’t Nobody Ever Loved You – 7″ DJ Promo – 1986

Audio  –  Video

Title  Ain’t Nobody Ever Loved You / Ain’t Nobody Ever Loved You
Label  Arista
Catalogue #  AS1-9474
Format  7″ DJ Promo – 45 RPM
Year  1986
Country  USA

A  Ain’t Nobody Ever Loved You  [Narada Michael Walden, Jeffrey Cohen]
B  Ain’t Nobody Ever Loved You [Narada Michael Walden, Jeffrey Cohen]

No Matter What – Lyrics

Title  No Matter What
Composer  Mary J. Blige, Bruce Miller, Troy Taylor
Composition’s Year  2003
First Recording Artist  Aretha Franklin
Aretha’s First Recording Year  2003

Lyrics
It’s funny how we’ve wasted our time
On so-called friends who are really not on our side
They’ve always got something to say
About us and how we are spending our days
They’re trying to confuse us with their lies and deceit
And they don’t really care if we live or die on these streets
But you and I we both know the truth
That we will prevail as long as God sees us through

No matter what they do, you need to love me
I ain’t out there cheatin’ all on you, you need to trust me
Wanna see you happy, never blue, you need to love me
And just love me, and just love me
No matter what your friends are telling you, you need to love me
‘Cause from me you’ll always hear the truth, you need to trust me
I ain’t mad at you for being you, you need to love me
‘Cause I love you, so just love me

I wish that they would leave us alone
And let us be together
Boy, you can’t fall victim to those fools
Telling you whatever
They hear about me on the streets and it’ll only make you weak
And put a damper on our situation
They’re trying to tear down our foundation, sick and tired of hateration
But we gone make it as long as we stay patient

No matter what they do, you need to love me
I ain’t out there cheatin’ all on you, you need to trust me
Wanna see you happy, never blue, you need to love me
And just love me, and just love me
No matter what your friends are telling you, you need to love me
‘Cause from me you’ll always hear the truth, you need to trust me
I ain’t mad at you for being you, you need to love me
‘Cause I love you, so just love me

Why do we waste away our lives playing simple games, telling silly lies?
How far will they go till they realize what goes around comes around?
We got a love you can’t break down

No matter what they do, you need to love me
I ain’t out there cheatin’ all on you, you need to trust me
Wanna see you happy, never blue, you need to love me
And just love me, and just love me
No matter what your friends are telling you, you need to love me
‘Cause from me you’ll always hear the truth, you need to trust me
I ain’t mad at you for being you, you need to love me
‘Cause I love you, so just love me

Català – Tant Hi Fa
És curiós com hem perdut el temps
En suposats amics que realment no estan al nostre costat
Sempre tenen alguna cosa a dir
Sobre nosaltres i sobre com utilitzem els nostres dies
Proven de confondre’ns amb les seves mentides i enganys
I, realment, no els importa si vivim o morim en aquests carrers
Però tu i jo, tots dos sabem la veritat
Vencerem, sempre i quan Déu ens observi

Tant hi fa el que facin, has d’estimar-me
No sóc aquí per enganyar-te, has de confiar en mi
Vull veure’t feliç, mai trist, has d’estimar-me
I només estima’m, i només estima’m
Tant hi fa el que els teus amics diguin, has de estimar-me
Perquè de mi que sempre escoltaràs la veritat, has de confiar en mi
No estic enfadada amb tu per ser com ets, has de estimar-me
Perquè t’estimo, així que estima’m

M’agradaria que ens deixessin en pau
I estar junts
Noi, no pots ser víctima d’aquests ximples
Dient-te qualsevol cosa
Que escolten sobre mi al carrer i que només et farà tornar feble
I posarà fre a la nostra situació
Estan provant d’enderrocar la nostra creació, estic farta de tant odi
Però ho aconseguirem sempre que tinguem paciència

Tant hi fa el que facin, has d’estimar-me
No sóc aquí per enganyar-te, has de confiar en mi
Vull veure’t feliç, mai trist, has d’estimar-me
I només estima’m, i només estima’m
Tant hi fa el que els teus amics diguin, has de estimar-me
Perquè de mi que sempre escoltaràs la veritat, has de confiar en mi
No estic enfadada amb tu per ser com ets, has de estimar-me
Perquè t’estimo, així que estima’m

Per què malbaratem les nostres vides jugant jocs ingenus, dient mentides estúpides?
Fins on arribaran fins que s’adonin que es recull el que es sembra?
Tenim un amor que no podeu trencar

Tant hi fa el que facin, has d’estimar-me
No sóc aquí per enganyar-te, has de confiar en mi
Vull veure’t feliç, mai trist, has d’estimar-me
I només estima’m, i només estima’m
Tant hi fa el que els teus amics diguin, has de estimar-me
Perquè de mi que sempre escoltaràs la veritat, has de confiar en mi
No estic enfadada amb tu per ser com ets, has de estimar-me
Perquè t’estimo, així que estima’m

Share Your Love With Me – Fillmore West – 1971

Title  Share Your Love With Me
Composer  Alfred Braggs, Deadric Malone
Live at  Fillmore West, San Francisco, California
Year  1971 (March 6)
Country  USA

With The King Pin Orchestra
Saxophone & Director  King Curtis
Organ   Billy Preston
Guitar   Cornell Dupree
Bass   Jerry Jemmott
Piano   Truman Thomas
Drums   Bernard Purdie
Percussion, Drums   Pancho Morales
Backing Vocals   Brenda Bryant, Margaret Branch, Pat Smith
Tenor Sax   Andrew Love, Lou Collins
Trumpet   Wayne Jackson, Roger Hobbs
Trombone   Jack Hale
Baritone Sax   Jimmy Mitchell

Aretha In Paris – 7″ EP 33 RPM – 1968

Audio  –  Video

Title  Aretha In Paris
Label  Atlantic
Catalogue #  SD 78207
Format  7″ EP – 33 RPM
Year  1968
Country  USA

A1  Satisfaction  [Mick Jagger, Keith Richards]
A2  Baby, I Love You  [Ronnie Shannon]
A3  Groovin’  [Felix Cavaliere, Eddie Brigati]
B1  Soul Serenade  [Curtis Ousley, Luther Dixon]
B2  Dr. Feelgood (Love Is A Serious Business)  [Aretha Franklin, Ted White]

I’m Just A Lucky So-And-So – Lyrics

Title  I’m Just A Lucky So-And-So
Composer  Duke Ellington, Mack David
Composition’s Year  1945
First Recording Artist  Duke Ellington And His Orchestra
Aretha’s First Recording Year  1973

Lyrics
As I walk down the streets
It seems everybody I meet
Gives me a friendly hello
I guess that I’m just a lucky so and so
Just a lucky so and so

The birds up in the trees
The birds up in the trees
They sing so neighborly
They seem to follow me wherever I go, yeah
I guess I’m just a lucky so and so, yes darling
Just a lucky so and so
Just a lucky so and so
Just a lucky so and so

If you ask me the amount in my bank account
I have to confess that I’m slipping
Oh, but that don’t worry me, because, confidentially
I’ve got me a dream that’s pipping

And when the day is through
Each night I hurry to
A home where love waits, I know
I guess I’m just a lucky so and so
So and so, yes I am, yes I am, yes I am
Just a lucky so and so
Just a lucky so and so
Yes I am, yes I am, yes I am, yes I am
Just a lucky so and so
Just a lucky so and so
Just a lucky so and so
Yes I am, just a lucky so and so

Català – Sóc Només Una Afortunada Qualsevol
Mentre camino pels carrers
Sembla que tothom que em trobo
Em fa una salutació cordial
Suposo que sóc només una afortunada qualsevol
Només una afortunada qualsevol

Els ocells en els arbres
Els ocells en els arbres
Canten amablement
Semblen seguir-me allà on vagi, sí
Suposo que sóc només una afortunada qualsevol, sí estimat
Només una afortunada qualsevol
Només una afortunada qualsevol
Només una afortunada qualsevol

Si em preguntes la quantitat del meu compte bancari
He de confessar que estic relliscant
Oh, però això no em preocupa, perquè, confidencialment
Tinc un somni que ho supera

I quan el dia s’acaba
Cada nit m’afanyo cap
Una llar on l’amor m’espera, ho sé
Suposo que sóc només una afortunada qualsevol
Qualsevol, sí que ho sóc, sí que ho sóc, sí que ho sóc
Només una afortunada qualsevol
Només una afortunada qualsevol
Sí que ho sóc, sí que ho sóc, sí que ho sóc, sí que ho sóc
Només una afortunada qualsevol
Només una afortunada qualsevol
Només una afortunada qualsevol
Sí que ho sóc, només una afortunada qualsevol

Dr. Feelgood (Love Is A Serious Business) – Fillmore West – 1971

Title  Dr. Feelgood (Love Is A Serious Business)
Composer  Aretha Franklin, Ted White
Live at  Fillmore West, San Francisco, California
Year  1971 (March 5)
Country  USA

With The King Pin Orchestra
Saxophone & Director  King Curtis
Organ   Billy Preston
Guitar   Cornell Dupree
Bass   Jerry Jemmott
Piano   Truman Thomas
Drums   Bernard Purdie
Percussion, Drums   Pancho Morales
Backing Vocals   Brenda Bryant, Margaret Branch, Pat Smith
Tenor Sax   Andrew Love, Lou Collins
Trumpet   Wayne Jackson, Roger Hobbs
Trombone   Jack Hale
Baritone Sax   Jimmy Mitchell