‘S Wonderful – Lyrics

Title  ‘S Wonderful
Composer  George Gershwin, Ira Gershwin
Composition’s Year  1927
First Recording Artist  Adele Astaire and Allen Kearns
Aretha’s First Recording Year  1994

Lyrics
‘S wonderful, ‘s marvelous
That you should care for me
‘S awful nice, ‘s paradise
You’re just my cup of tea

I wanna be happy, but I can’t be happy
Till I make you happy too
Life’s really worth living when we are mirth giving
Let me give some of this mirth to you

When skies above are cloudy and blue
You see the sun comes shining through
I wanna be happy, but I can’t be happy
Till I make you happy too

When skies above are cloudy and blue
You see the sun comes shining through
I, I wanna be happy, but I can’t be happy
Till I make you happy too

‘S wonderful, ‘s marvelous
‘S wonderful, ‘s marvelous
That you should care for me, oh yeah

Català – És Fantàstic
És fantàstic, és meravellós
Que et preocupis per mi
És terriblement agradable, és el paradís
Ets justament el que necessito

Vull ser feliç, però no puc ser feliç
Fins que també et faci feliç a tu
La vida realment val la pena quan donem alegria
Deixa’m donar-te una mica d’aquesta alegria

Quan el cel està ennuvolat i blau
Veus el sol que brilla a través
Vull ser feliç, però no puc ser feliç
Fins que també et faci feliç a tu

Quan el cel està ennuvolat i blau
Veus el sol que brilla a través
Jo, vull ser feliç, però no puc ser feliç
Fins que també et faci feliç a tu

És fantàstic, és meravellós
És fantàstic, és meravellós
Que et preocupis per mi, oh sí

‘S Wonderful – In Performance At The White House – 1994

Title  ‘S Wonderful
Composer  George Gershwin, Ira Gershwin
Live at  Bill Clinton’s Drink Presidency, White House Rose Garden, Washington D.C. (Broadcast As “In Performance At The White House”)
Year  1994 (June 20)
Country  USA

Skylark / You’ve Got Her – 7″ DJ Promo – 1963

Audio  –  Video

Title  Skylark / You’ve Got Her
Label  Columbia
Catalogue #  4-42874
Format  7″ DJ Promo – 45 RPM – White Label
Year  1963
Country  USA

A  Skylark  [Johnny Mercer, Hoagy Carmichael]
B  You’ve Got Her  [Fred Johnson, Leroy Kirkland, Pearl Woods]

La Vie En Rose – Lyrics

Title  La Vie En Rose
Composer  Édith Piaf, Louis Guglielmi (Louiguy), Marguerite Monnot, english lyrics by Mack David, Frank Eyton
Composition’s Year  1945
First Recording Artist  Édith Piaf
Aretha’s First Recording Year  1977

Lyrics
Hold me close and hold me fast
The magic spell you cast
This is la vie en rose

When, when you kiss me, heaven sighs
And though I close, I close my eyes
This is la vie en rose

When you press me to, ooh, your heart
I’m in a world apart
A world where roses bloom

And when you speak
Angels sing from up above
Everyday words seem to turn into love songs

Give your heart and soul to me
And life will always be
La vie en rose

This is la vie en rose
When you press me to your heart
I’m in a world apart
A world where roses bloom

And when you speak
Angels sing from up above
Everyday words, ooh, it seem to turn into love songs

Give your heart and soul to me
And life will always be
La vie en rose
Enchanté, enchanté, sweet, sweet boy
Sweet boy, sweet boy

Català – La Vida De Color Rosa
Abraça’m fort i aferra’t a mi
El màgic encanteri que llances
Això és la vida de color rosa

Quan, quan em beses, el cel sospira
I encara que tanco, tanco els meus ulls
Això és la vida de color rosa

Quan m’apretes contra, oh, el teu cor
Estic en un món apart
Un món on les roses floreixen

I quan parles
Els àngels canten des de dalt
Les paraules quotidianes semblen convertir-se en cançons d’amor

Dóna’m el teu cor i la teva ànima
I la vida serà sempre
La vida de color rosa

Això és la vida de color rosa
Quan m’apretes contra el teu cor
Estic en un món apart
Un món on les roses floreixen

I quan parles
Els àngels canten des de dalt
Les paraules quotidianes, oh, semblen convertir-se en cançons d’amor

Dóna’m el teu cor i la teva ànima
I la vida serà sempre
La vida de color rosa
Encantada, encantada, dolç, noi dolç
Noi dolç, noi dolç

Spanish Harlem / Bridge Over Troubled Water – 7″ Holland – 1971

Audio  –  Video

Title  Spanish Harlem / Bridge Over Troubled Water
Label  Atlantic
Catalogue #  2091 150
Format  7″ – 45 RPM
Year  1971
Country  Holland

A  Spanish Harlem  [Jerry Leiber, Phil Spector]
B  Bridge Over Troubled Water  [Paul Simon]

Nessun Dorma – Lyrics

Title  Nessun Dorma
Composer  Giacomo Puccini, Renato Simoni, Giuseppe Adami
Composition’s Year  1924
First Recording Artist  Miguel Fleta
Aretha’s First Recording Year  1998

Lyrics
Nessun dorma, nessun dorma
Tu pure, tu pure, o Principessa
Nella tua fredda stanza
Guardi le stelle
Che tremano d’amore e, e di speranza

Within my heart my secret lies
And what his name is non shall know, non non
Till on thy heart, I confess it
Soon as morning lights shall dawn

Oh Prince, then shall
My kisses break the silence
That makes thee mine

(Il nome suo nessun saprà, e noi dovrem, ahime, morir)
Dilegua, o notte
Tramontate, stelle, tramontate
All’alba vincerò, vincerò, vincerò

Català – Que Ningú Dormi
Que ningú dormi, que ningú dormi
Inclús tu, inclús tu, oh Princesa
En la teva habitació freda
Mira les estrelles
Que tremolen d’amor i, i d’esperança

Dins el meu cor s’amaga el meu secret
I quin és el seu nom no es sabrà, no no
Fins aleshores, cor meu, ho confessaré
Tan aviat com les llums del matí apareguin

Oh príncep, aleshores
Els meus petons trencaran el silenci
Que et fa meu

(El seu nom ningú el sabrà, i per desgràcia, hem de morir)
Desapareix, oh nit
Foneu-vos estrelles, foneu-vos
A l’alba guanyaré, guanyaré, guanyaré

Call Me – Fillmore West – 1971

Title  Call Me
Composer  Aretha Franklin
Live at  Fillmore West, San Francisco, California
Year  1971 (March 6)
Country  USA

With The King Pin Orchestra
Saxophone & Director  King Curtis
Organ   Billy Preston
Guitar   Cornell Dupree
Bass   Jerry Jemmott
Piano   Truman Thomas
Drums   Bernard Purdie
Percussion, Drums   Pancho Morales
Backing Vocals   Brenda Bryant, Margaret Branch, Pat Smith
Tenor Sax   Andrew Love, Lou Collins
Trumpet   Wayne Jackson, Roger Hobbs
Trombone   Jack Hale
Baritone Sax   Jimmy Mitchell

Jump / Hooked On Your Love – 7″ – 1976

Audio  –  Video

Title  Jump / Hooked On Your Love
Label  Atlantic
Catalogue #  45-3358
Format  7″ – 45 RPM
Year  1976
Country  USA

A  Jump  [Curtis Mayfield]
B  Hooked On Your Love  [Curtis Mayfield]

Blessed Assurance – Lyrics

Title  Blessed Assurance
Composer  Fanny J. Crosby, Phoebe P. Knapp
Composition’s Year  1873
First Recording Artist  Edison Mixed Quartette
Aretha’s First Recording Year  1980

Lyrics
Blessed assurance, Jesus is mine
Oh what a foretaste of glory divine
Heir of salvation, purchase of God
Born of His Spirit, washed in His Blood

This is my story, this is my song
Praising my savior all the day long
This is my story, oh Lord, this is my song
Praising my savior all the day long

This is my story, oh, this is my song
Praising my savior all the day long
Yeah, this is my story, this is my song
Praising my savior all the day long

This is my story, this is my song
Praising my savior all the day long
Oh, this is my story, yeah, this is my song
Praising my savior all the day long

This is my story, this is my song
Praising my savior all the day long
Hey, hey, hey, this is my story, Lord, this is my song
Praising my savior all the day long

Català – Beneïda Certesa
Beneïda certesa, Jesús és meu
Oh, quin avançament de la glòria divina
Hereu de la salvació, adquisició de Déu
Nascut del Seu Esperit, rentat en la Seva Sang

Aquesta és la meva història, aquesta és la meva cançó
Lloant el meu salvador tot el dia
Aquesta és la meva història, oh Senyor, aquesta és la meva cançó
Lloant el meu salvador tot el dia

Aquesta és la meva història, oh, aquesta és la meva cançó
Lloant el meu salvador tot el dia
Sí, aquesta és la meva història, aquesta és la meva cançó
Lloant el meu salvador tot el dia

Aquesta és la meva història, aquesta és la meva cançó
Lloant el meu salvador tot el dia
Oh, aquesta és la meva història, sí, aquesta és la meva cançó
Lloant el meu salvador tot el dia

Aquesta és la meva història, aquesta és la meva cançó
Lloant el meu salvador tot el dia
Ei, ei, ei, aquesta és la meva història, Senyor, aquesta és la meva cançó
Lloant el meu salvador tot el dia