(Your Love Keeps Lifting Me) Higher And Higher – Hard Rock Live, Hollywood – 2010

Title  (Your Love Keeps Lifting Me) Higher And Higher
Composer  Gary Jackson, Raynard Miner, Carl Smith
Live at  Hard Rock Live, Seminole Hard Rock Hotel & Casino, Hollywood, Florida
Year  2010 (March 16)
Country  USA

Share Your Love With Me / Pledging My Love – The Clock – 7″ – 1969

Audio  –  Video

Title  Share Your Love With Me / Pledging My Love – The Clock
Label  Atlantic
Catalogue #  45-2650
Format  7″ – 45 RPM
Year  1969
Country  USA

A  Share Your Love With Me  [Alfred Braggs, Deadric Malone]
B  Pledging My Love – The Clock  [Ferdinand Washington, Don Robey, David James Mattis]

Hold On I’m Coming – Lyrics

Title  Hold On I’m Coming
Composer  David Porter, Isaac Hayes
Composition’s Year  1965
First Recording Artist  Sam & Dave
Aretha’s First Recording Year  1981

Lyrics
(Hold on, hold on)  Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
(Hold on)

Don’t you ever feel sad
Lean on me when times get bad
When the day comes and you’re down
In a river of trouble and about to drown
Just hold on, said I’m coming
Hold on, I’m coming, hey hey
(Hold on)  Hold on baby, yeah, yeah, yeah, yeah
(Hold on)  Yeah
(Hold on)

I stay closer than any, brother
If you let me I’ll be closer than any other
And when the day comes and you’re down
Oh, in a river of trouble and about to drown
Hold on, said I’m coming, yeah, yeah
Hold on, you know I’m coming, ooh, ooh, hold on
(I’m the one that I’m coming)  I’m the one that I’m coming
(Hold on)  Hold on
(Bip, bip)

You reach out to me for satisfaction, yeah
Call my name for quick reaction, oh, oh, oh, oh, oh, yeah

(Hold on)  Hold on, hold on baby
(Hold on)  Oh, hold on baby, hold on, I’m coming, yes I am
(Hold on)

Don’t you ever feel sad
Lean on me, yeah, when times get bad
When the day comes and you are down
In a river of trouble and about to drown
Hold on

Català – Aguanta, Ja Vinc
(Aguanta, aguanta)  Sí, sí, sí, sí, sí
(Aguanta)

No et sentis mai trist
Recolza’t en mi quan les coses es posin malament
Quan arribi el dia i estiguis enfonsat
En un riu de problemes i a punt d’ofegar-te
Només aguanta, he dit que ja vinc
Aguanta, ja vinc, ei, ei
(Aguanta)  Aguanta noi, sí, sí, sí, sí
(Aguanta)  Sí
(Aguanta)

Em quedo més a prop que ningú, germà
Si em deixes estaré més a prop que cap altre
I quan arribi el dia i estiguis enfonsat
Oh, en un riu de problemes i a punt d’ofegar-te
Aguanta, he dit que ja vinc, sí, sí
Aguanta, ja saps que vinc, oh, oh, aguanta
(Sóc la que està venint)  Sóc la que està venint
(Aguanta)  Aguanta
(Bip, bip)

Arribes a mi per la satisfacció, sí
Crida el meu nom per a una reacció ràpida, oh, oh, oh, oh, oh, sí

(Aguanta)  Aguanta, aguanta noi
(Aguanta)  Oh, aguanta noi, aguanta, ja vinc, sí, és cert
(Aguanta)

No et sentis mai trist
Recolza’t en mi, sí, quan les coses es posin malament
Quan arribi el dia i estiguis enfonsat
En un riu de problemes i a punt d’ofegar-te
Aguanta

Chain Of Fools – Let Freedom Ring! – 2009

Title  Chain Of Fools
Composer  Don Covay
Live at  Let Freedom Ring!, Musical Tribute To Dr. Martin Luther King Jr., John F. Kennedy Center for the Performing Arts, Washington D.C.
Year  2009 (January 19)
Country  USA

Freeway Of Love / Until You Say You Love Me – 7″ UK – 1985

Audio  –  Video

Title  Freeway Of Love / Until You Say You Love Me
Label  Arista
Catalogue #  ARIST 624
Format  7″ – 45 RPM
Year  1985
Country  UK

A  Freeway Of Love  [Narada Michael Walden, Jeffrey Cohen]
B  Until You Say You Love Me  [Narada Michael Walden, Preston Glass]

Rolling In The Deep – Lyrics

Title  Rolling In The Deep
Composer  Adele, Paul Epworth
Composition’s Year  2010
First Recording Artist  Adele
Aretha’s First Recording Year  2014

Lyrics
There’s a fire burning in my heart
Reaching a fever pitch and it’s bringing me out of the dark
Finally I can see you crystal clear
Go ahead and sell me out and I’ll lay your shit bare
See how I will leave with every part of you
Don’t underestimate the things that I will do
There’s a fire burning in my heart
Reaching a fever pitch and it’s bringing me out the dark

The scars of your love remind me of us
It keeps me thinking we almost had it all
The scars of your love they keeps me breathless, I can’t help thinking

We could have had it all  (you’re gonna wish you never had met me)
Rolling in the deep  (tears are gonna fall, rolling in the deep)
You had my heart inside of your hand  (you’re gonna wish you never had met me)
But you played it to the beat  (tears are gonna fall, rolling in the deep)

Baby, I have no story to be told
But I’ve heard one on you and I’m gonna make your head burn, woah
Think of me in the depths of your despair
Making a home down there, mine sure won’t be shared

The scars of your love remind me of us
It keeps me thinking we almost had it all
The scars of your love keep me breathless, I can’t help thinking

We could have had it all  (you’re gonna wish you never had met me)
Rolling in the deep  (tears are gonna fall, rolling in the deep)
You had my heart inside of your hand  (you’re gonna wish you never had met me)
Ah, but you played it to the beat  (tears are gonna fall, rolling in the deep)

We could have had it all  (you’re gonna wish you never had met me)
Rolling in the deep  (tears are gonna fall, rolling in the deep)
You had my heart inside of your hand, boy  (you’re gonna wish you never had met me)
Ah, but you played it to the beat, to the beat beat beat beat  (tears are gonna fall, rolling in the deep)

Throw your soul through every open door
Count your blessings to find what you look for
Turned my sorrow into treasured gold
You pay me back in kind and reap just what you sow

(You know that there ain’t no mountain high enough)  Oh, I’m still in love with you
(Ain’t no valley low enough)  Oh, oh, oh
(Ain’t no river wide enough)  Oh, oh, oh
(To keep me from getting to you, baby)  There ain’t no mountain, they know there ain’t

(You know that there ain’t no mountain high enough)  There ain’t no mountain high enough
(Ain’t no valley low enough)  If you got a trouble
(Ain’t no river wide enough)  I’ll be there, oh baby
(To keep me from getting to you, baby)  Yes I will

We could have had it all
Rolling in the deep
You had my heart inside of your hand
But you played it to the beat  (rolling in the deep)

We could have had it all  (you’re gonna wish you never had met me)
Could it, could it, yeah, yeah, I’m still in love with you  (tears are gonna fall, rolling in the deep)
Yes I am, oh yeah, oh yeah  (you’re gonna wish you, rolling in the deep)
Oh come on, yeah  (you’re gonna wish you never had met me)

Català – Rodant En Les Profunditats
Hi ha un foc que crema en el meu cor
Arribant a un punt de febre i m’està traient de la foscor
Finalment et puc veure tan clar com el vidre
Endavant, esgota’m i aguantaré tota la teva merda
Mira com deixaré cada part de tu
No subestimis les coses que faré
Hi ha un foc que crema en el meu cor
Arribant a un punt de febre i m’està traient de la foscor

Les cicatrius del teu amor em recorden a nosaltres
Això em fa continuar pensant que gairebé ho teníem tot
Les cicatrius del teu amor em mantenen sense alè, no puc deixar de pensar

Podríem haver-ho tingut tot  (desitjaràs no haver-me conegut)
Rodant en les profunditats  (les llàgrimes cauran, rodant en les profunditats)
Tenies el meu cor dins la teva mà  (desitjaràs no haver-me conegut)
Però vas jugar amb ell fins l’extrem  (les llàgrimes cauran, rodant en les profunditats)

Noi, no tinc cap història per explicar
Però n’he sentit una de tu i et cremaré el cap, woah
Pensa en mi en les profunditats de la teva desesperació
Fent-te una casa allà baix, la meva segur que no serà compartida

Les cicatrius del teu amor em recorden a nosaltres
Això em fa continuar pensant que gairebé ho teníem tot
Les cicatrius del teu amor em mantenen sense alè, no puc deixar de pensar

Podríem haver-ho tingut tot  (desitjaràs no haver-me conegut)
Rodant en les profunditats  (les llàgrimes cauran, rodant en les profunditats)
Tenies el meu cor dins la teva mà  (desitjaràs no haver-me conegut)
Ah, però vas jugar amb ell fins l’extrem  (les llàgrimes cauran, rodant en les profunditats)

Podríem haver-ho tingut tot  (desitjaràs no haver-me conegut)
Rodant en les profunditats  (les llàgrimes cauran, rodant en les profunditats)
Tenies el meu cor dins la teva mà, noi  (desitjaràs no haver-me conegut)
Ah, però vas jugar amb ell fins l’extrem, fins l’extrem, estrem, extrem, extrem  (les llàgrimes cauran, rodant en les profunditats)

Llança la teva ànima a través de cada porta oberta
Conta les teves benediccions per trobar el que busques
Vaig convertir el meu dolor en preuat or
Em pagues amb la mateixa moneda i reculls just el que sembres

(Saps que no hi ha cap muntanya prou alta)  Oh, encara estic enamorada de tu
(No hi ha cap vall prou baixa)  Oh, oh, oh
(No hi ha cap riu prou ample)  Oh, oh, oh
(Per evitar que arribi a tu, noi)  No hi ha cap muntanya, saben que no n’hi ha

(Saps que no hi ha cap muntanya prou alta)  No hi ha cap muntanya prou alta
(No hi ha cap vall prou baixa)  Si tens un problema
(No hi ha cap riu prou ample)  Seré allà, oh noi
(Per evitar que arribi a tu, noi)  Sí, hi seré

Podríem haver-ho tingut tot
Rodant en les profunditats
Tenies el meu cor dins la teva mà
Però vas jugar amb ell fins l’extrem  (rodant en les profunditats)

Podríem haver-ho tingut tot  (desitjaràs no haver-me conegut)
Podríem, podríem, sí, sí, encara estic enamorada de tu  (les llàgrimes cauran, rodant en les profunditats)
Sí, ho estic, oh sí, oh sí  (desitjaràs, rodant en les profunditats)
Oh, som-hi, sí  (desitjaràs no haver-me conegut)

Bridge Over Troubled Water / Brand New Me – 7″ – 1971

Audio  –  Video

Title  Bridge Over Troubled Water / Brand New Me
Label  Atlantic
Catalogue #  45-2796
Format  7″ – 45 RPM
Year  1971
Country  USA

A  Bridge Over Troubled Water  [Paul Simon]
B  Brand New Me  [Theresa Bell, Jerry Butler, Kenneth Gamble]

Didn’t It Rain – Lyrics

Title  Didn’t It Rain
Composer  Traditional
Composition’s Year 
First Recording Artist  The Galilee Singers
Aretha’s First Recording Year  1985

Lyrics
Didn’t it rain, children, rain on my Lord
Didn’t it, didn’t it, didn’t it oh my Lord
Didn’t it rain?

Oh, didn’t it rain, children, rain on my Lord
Didn’t it, didn’t it, didn’t it, oh, oh my Lord
Didn’t it rain?

Well, it rained 40 days, 40 nights without stopping
Noah was glad when the rain stopped dropping
Knock at the window, knock at the door
Crying brother Noah can’t you take on more
Noah cried no, you’re full of sin
God got the key and you can’t get in

Just listen how it’s rainin’
Will you listen how it’s rainin’
All day, all night
All night, all day

Didn’t it rain, children, rain on my Lord
Didn’t it, didn’t it, didn’t it oh, oh my Lord
Didn’t it rain?

Oh, didn’t it rain, children, rain on my Lord
Didn’t it, didn’t it, didn’t it, oh, oh my Lord
Didn’t it rain?

Well, you know it’s raining
All day, all night, all night, all day
To the north it’s raining
To the south it’s raining
To the east, Lord, is raining
To the west, a hard raining
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, Lord
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, Lord

Well, for the praying to the running
For the praying to the running
Some moaning, some groaning
I’m groaning, I’m moaning

Didn’t it rain, children, rain on my Lord
Didn’t it, didn’t it, didn’t it oh, oh my Lord
Didn’t it rain?
Hallelujah

Català – No Està Plovent?
No està plovent, nens, plovent a sobre, Senyor meu
No està, no està, no està, oh, Senyor meu
No està plovent?

Oh, no està plovent, nens, plovent a sobre, Senyor meu
No està, no està, no està, oh, oh, Senyor meu
No està plovent?

Bé, va ploure 40 dies i 40 nits sense parar
Noè es va alegrar quan la pluja es va aturar
Cop a la finestra, cop a la porta
Cridant, Germà Noè pots agafar-ne més?
Noè va cridar no, esteu en pecat
Déu té la clau i no podeu entrar

Només escolta com plou
Vols escoltar com plou
Tot el dia, tota la nit
Tota la nit, tot el dia

No està plovent, nens, plovent a sobre, Senyor meu
No està, no està, no està, oh, oh, Senyor meu
No està plovent?

Oh, no està plovent, nens, plovent a sobre, Senyor meu
No està, no està, no està, oh, oh, Senyor meu
No està plovent?

Bé, ja saps que està plovent
Tot el dia, tota la nit, tota la nit, tot el dia
Al nord està plovent
Al sud està plovent
A l’est, Senyor, està plovent
A l’oest, una forta pluja
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, Senyor
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, Senyor

Bé, per la pregària fins l’execució
Per la pregària fins l’execució
Alguns gemegant, alguns queixant-se
Estic queixant-me, estic gemegant

No està plovent, nens, plovent a sobre, Senyor meu
No està, no està, no està, oh, oh, Senyor meu
No està plovent?
Al·leluia

The Battle Hymn Of The Republic – Let Freedom Ring! – 2009

Title  The Battle Hymn Of The Republic
Composer  Julia Ward Howe, William Steffe
Live at  Let Freedom Ring!, Musical Tribute To Dr. Martin Luther King Jr., John F. Kennedy Center for the Performing Arts, Washington D.C.
Year  2009 (January 19)
Country  USA
With  Georgetown University Choir, Let Freedom Ring Choir