Precious Lord – Funeral Of Mahalia Jackson – 1972

Title  Precious Lord
Composer  Rev. Thomas A. Dorsey, George Nelson Allen
Live at  Funeral Of Mahalia Jackson, Salem Baptist Church, Chicago, Illinois
Year  1972 (February 2)
Country  USA

All The King’s Horses / April Fools – 7″ – 1972

Audio  –  Video

Title  All The King’s Horses / April Fools
Label  Atlantic
Catalogue #  45-2883
Format  7″ – 45 RPM
Year  1972
Country  USA

A  All The King’s Horses  [Aretha Franklin]
B  April Fools  [Burt Bacharach, Hal David]

Can You Love Again? – Lyrics

Title  Can You Love Again?
Composer  Unknown
Composition’s Year  1972
First Recording Artist  Aretha Franklin
Aretha’s First Recording Year  1972

Lyrics
After suffering you’ve been through
After pain I know you’ve been to
Can you love again?

I think of all the times
That you sat by the river shore
Those lonely nights
Oh, the many nights you spent alone
Can you love again?
Can you really love again?
Because another heartbreak
Could be too much for you to bear

Tell her that she surrender
All of her love to you
Your heart wants to say yes
But your mind is so confused
You look at way she walks
And you dig the way she talks
She sets your soul on fire

Tell me, can you love again?
Can you really love again?
Cause another heartbreak
Could be too much for you to bear
Not one more heartbreak, baby, can you bear
Oh, not one more heartbreak can you bear
Not one more heartbreak, ooh, can you bear
Not another heartbreak, oh, baby, can you bear
Take care, baby, another heartbreak…

Català – Pots Estimar De Nou?
Després del patiment que has passat
Després del dolor que sé que has tingut
Pots estimar de nou?

Penso en tots els cops
Que vas seure a la vora del riu
Aquelles nits de solitud
Oh, les moltes nits que vas passar sol
Pots estimar de nou?
Realment pots estimar de nou?
Perquè un altre desengany
Podria ser massa per a poder-lo suportar

Digues-li que t’entregi
Tot el seu amor
El teu cor vol dir que sí
Però la teva ment està molt confosa
Mires la manera com camina
I t’atrau la forma com parla
Ella t’encén l’ànima

Digues, pots estimar de nou?
Realment pots estimar de nou?
Perquè un altre desengany
Podria ser massa per a poder-lo suportar
Cap més desengany, noi, pots suportar
Oh, cap més desengany pots suportar
Cap més desengany, oh, pots suportar
Cap més desengany, oh, noi, pots suportar
Ves amb compte, noi, un altre desengany…

Climbing Higher Mountains – Lyrics

Title  Climbing Higher Mountains
Composer  Traditional
Composition’s Year 
First Recording Artist  The Back Home Choir
Aretha’s First Recording Year  1972

Lyrics
I’m climbing  (I’m climbing)
Higher mountains  (higher mountains)
Trying to get home  (trying to get home)
I’m climbing  (I’m climbing)
Higher mountains  (higher mountains)
Trying to get home  (trying to get home)
I’m climbing  (climbing)
Higher mountains  (climbing)
Lord, I’m climbing  (climbing)
Everyday  (climbing)
Oh, I’m climbing  (I’m climbing)
Higher mountains  (higher mountains)
Trying to get home, yeah  (trying to get home)

My road has been a little rocky on my way home, yes it has  (trying to get home)
My road has been a little rocky on my way home  (trying to get home)
Oh, my road  (climbing)
Has been a little rocky  (climbing)
Going on up right  (climbing)
Going on up a mountain  (climbing)
I tell you my road  (I’m climbing)
Has been a little rocky  (higher mountains)
On my way home, Lord  (trying to get home)

I’m going up the rough side of the mountain on my way home, meet my people  (trying to get home)
I’m going up the rough side of the mountain on my way home, oh yeah  (trying to get home)
I’m going  (climbing)
Up the rough side of the mountain  (climbing)
Oh, Jesus  (climbing)
On my way  (climbing)
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah  (higher, higher)
Climbing  (higher, higher)
Higher  (higher, higher)
Higher Lord  (higher, higher)
Higher  (higher, higher)
Going on higher Lord  (higher, higher)
To meet please  (higher, higher)
Higher and higher  (higher, higher)
Higher  (higher, higher)
Oh, higher Lord  (higher, higher)
Higher  (higher, higher)
Higher Lord  (higher, higher)
Higher  (higher, higher)
Higher  (higher, higher)
Oh, oh, oh, oh  (higher, higher)
Yeah, higher  (higher, higher)
Higher  (higher, higher)
Oh, Lord  (higher, higher)
Oh, higher  (higher, higher)
Oh, higher  (higher, higher)

I’m climbing  (I’m climbing)
Higher mountains  (higher mountains)
Trying to get home, Lord  (trying to get home)

Català – Escalant Muntanyes Més Altes
Estic escalant  (estic escalant)
Muntanyes més altes  (muntanyes més altes)
Intentat arribar a casa  (intentant arribar a casa)
Estic escalant  (estic escalant)
Muntanyes més altes  (muntanyes més altes)
Intentat arribar a casa  (intentant arribar a casa)
Estic escalant  (escalant)
Muntanyes més altes  (escalant)
Senyor, estic escalant  (escalant)
Cada dia  (escalant)
Oh, estic escalant  (estic escalant)
Muntanyes més altes  (muntanyes més altes)
Intentat arribar a casa, sí  (intentant arribar a casa)

La meva carretera ha estat una mica inestable en el meu camí cap a casa, sí ho ha estat  (intentant arribar a casa)
La meva carretera ha estat una mica inestable en el meu camí cap a casa  (intentant arribar a casa)
Oh, la meva carretera  (escalant)
Ha estat una mica inestable  (escalant)
Pujant pel dret  (escalant)
Pujant una muntanya  (escalant)
Us dic que la meva carretera  (estic escalant)
Ha estat una mica inestable  (muntanyes més altes)
En el meu camí cap a casa, Senyor  (intentant arribar a casa)

Pujo pel costat rugós de la muntanya en el meu camí cap a casa, per conèixer el meu poble  (intentant arribar a casa)
Pujo pel costat rugós de la muntanya en el meu camí cap a casa, oh sí  (intentant arribar a casa)
Vaig  (escalant)
Pel costat rugós de la muntanya  (escalant)
Oh, Jesús  (escalant)
En el meu camí  (escalant)
Sí, sí, sí, sí, sí  (amunt, amunt)
Escalant  (amunt, amunt)
Més amunt  (amunt, amunt)
Més amunt Senyor  (amunt, amunt)
Més amunt  (amunt, amunt)
Anant més amunt Senyor  (amunt, amunt)
Per plantar car siusplau  (amunt, amunt)
Més i més amunt  (amunt, amunt)
Més amunt  (amunt, amunt)
Oh, amunt Senyor  (amunt, amunt)
Més amunt  (amunt, amunt)
Més amunt Senyor  (amunt, amunt)
Més amunt  (amunt, amunt)
Més amunt  (amunt, amunt)
Oh, oh, oh, oh  (amunt, amunt)
Sí, més amunt  (amunt, amunt)
Més amunt  (amunt, amunt)
Oh, Senyor  (amunt, amunt)
Oh, més amunt  (amunt, amunt)
Oh, més amunt  (amunt, amunt)

Estic escalant  (estic escalant)
Muntanyes més altes  (muntanyes més altes)
Intentat arribar a casa, Senyor  (intentant arribar a casa)

Day Dreaming / I’ve Been Loving You Too Long – 7″ – 1972

Audio  –  Video

Title  Day Dreaming / I’ve Been Loving You Too Long
Label  Atlantic
Catalogue #  45-2866
Format  7″ – 45 RPM
Year  1972
Country  USA

A  Day Dreaming  [Aretha Franklin]
B  I’ve Been Loving You Too Long  [Otis Redding, Jerry Butler]

Moody’s Mood For Love – Lyrics

Title  Moody’s Mood For Love
Composer  James Moody, Jimmy McHugh, Dorothy Fields, Eddie Jefferson
Composition’s Year  1949 (lyrics added in 1952)
First Recording Artist  King Pleasure
Aretha’s First Recording Year  1972

Lyrics
There I go, there I go, there I go, there she will

There I go, there I go, there I go, there I go
Listen baby, you are the soul who snaps my control
Such a funny thing but every time I’m near you, I never can explain
You give me a smile and then I’m wrapped up in your magic
There’s music all around me, crazy music
Music that call me close, so very close to you, turns me your slave
Come and do with me anything you want to do, just let me get next to you
Am I insane or do I really see heaven in your eyes?
Eyes that shine like stars up above us in blue skies
How I worry about you, how I worry about you, how I worry about you
How I worry about you, how I worry about you

Just can’t live my life without you baby, come here, don’t have no fear
Is a wonder why I’m really feeling in the mood for love
So tell me, why stop to think about this weather, my dear?
This little dream I’m dreamed about it
There I go talking out of my head again
Oh baby, won’t you come and put our two hearts together?
It would make me strong and brave
Oh, when we’re as one, I’m not afraid, I’m not afraid
If there’s a cloud up above us, go on and let it rain
I’m sure us together will endure a hurricane
How about? This is the plan that I do

What is all this talk about loving me, my sweet?
I am not afraid, not anymore, not like before
Hey baby, don’t you understand me?
So baby, please pull yourself together, and you ought do it soon
My soul’s on fire, come on and take me
I’m in love so I’ll be what you make me, hey baby, hey sweet, sweet

Oh baby, you make me feel so good, let me take you by the hand
Come let us visit out there, out there in loved promised land
Maybe there we can find a loving and a peaceful state of mind
I’m so tired of being without you, just can’t live my life without you

Ready, oh but I’d like to hear you, I’m blue and moody too
I’m through

Català – Les Ganes D’Estimar D’En Moody
Hi vaig, hi vaig, hi vaig, ho farà

Hi vaig, hi vaig, hi vaig, hi vaig
Escolta noi, ets l’ànima que trenca el meu control
Cosa molt divertida, però cada vegada que estic a prop teu, mai ho puc explicar
Em somrius i aleshores estic absorta en la teva màgia
Hi ha música al meu voltant, música esbojarrada
Música que em crida a prop, tan a prop teu, em converteix en la teva esclava
Vine i fes amb mi el que vulguis fer, només deixa’m estar al teu costat
Estic boja o veig realment el cel en els teus ulls?
Ulls que brillen com les estrelles damunt nostre en el cel blau
Com em preocupo per tu, com em preocupo per tu, com em preocupo per tu
Com em preocupo per tu, com em preocupo per tu

Simplement no puc viure la meva vida sense tu noi, vine aquí, no tinguis cap por
És una meravella perquè estic sentint realment ganes d’estimar
Així que digues-me, per què aturar-se a pensar en el temps, estimat meu?
Aquest petit somni sobre el que estic somiant
Ja torno a parlar fora del meu cap
Oh noi, pots venir i posar els nostres dos cors junts?
Em faria forta i valenta
Oh, quan som un, no tinc por, no tinc por
Si hi ha un núvol damunt nostre, endavant i que plogui
Estic segura que junts aguantaríem un huracà
Què et sembla? Aquest és el pla que tinc

Què és tota aquesta xerrada sobre estimar-me, dolç meu?
No tinc por, ja no, no com abans
Ei noi, no m’entens?
Així que noi, si us plau, calma’t, i has de fer-ho aviat
La meva ànima està en flames, vine i pren-me
Estic enamorada, així que seré el que em facis, ei noi, ei dolç, dolç

Oh noi, em fas sentir tan bé, deixa’m agafar-te la mà
Vine, visitem aquí fora, aquí fora a l’estimada terra promesa
Potser hi podem trobar un amorós i pacífic estat mental
Estic tan cansada d’estar sense tu, no puc viure la meva vida sense tu

A punt, oh però m’agradaria sentir-te, estic trista i de mal humor també
He acabat

Precious Memories – Lyrics

Title  Precious Memories
Composer  Traditional
Composition’s Year  1925 (credited to J.B.F. Wright)
First Recording Artist  Turkey Mountain Singers
Aretha’s First Recording Year  1972

Lyrics
(Precious memories, how they linger)
(How they ever)  How they ever
(Flood my soul)  Flood my soul
(In the stillness)  Lord, in the stillness
(Of the midnight)  The midnight
(Precious sacred scenes unfold)  Sacred, sacred, He’ll unfold, oh yeah, yes He will

(In sad hours)  Lord, Lord, Lord, Lord, Lord
(We forget a little loan)  Yeah, yeah, yeah
(The truth, the real truth, the real truth of Jesus)
(Loving told, oh yeah, oh yeah)

Jesus, Jesus, Jesus, Jesus  (Jesus)
Jesus whisper  (yeah)
Yeah, yeah, I, I’ll be with you, oh yes He does
Yes I will, I
Sacred  (sacred)
Sacred  (sacred)
Sacred scenes  (sacred)
He’ll unfold
The Lord will, the Lord will

Català – Records Preciosos
(Records preciosos, com es mantenen)
(Com alguna vegada)  Com alguna vegada
(Inunden la meva ànima)  Inunden la meva ànima
(En la calma)  Senyor, en la calma
(De la mitjanit)  La mitjanit
(Precioses escenes sagrades es revelen)  Sagrades, sagrades, Ell les revelarà, oh sí, sí, ho farà

(En les hores tristes)  Senyor, Senyor, Senyor, Senyor, Senyor
(Oblidem un petit préstec)  Sí, sí, sí
(La veritat, la veritat autèntica, la veritat autèntica de Jesús)
(Amor declarat, oh sí, oh sí)

Jesús Jesús, Jesús, Jesús  (Jesús)
Jesús, parla en veu baixa  (sí)
Sí, sí, jo, jo estaré amb tu, oh, sí, Ell ho fa
Sí que ho faré, jo
Sagrades  (sagrades)
Sagrades  (sagrades)
Escenes sagrades  (sagrades)
Ell revelarà
El Senyor ho farà, el Senyor ho farà