Only Star – Lyrics

Title  Only Star
Composer  Aretha Franklin
Composition’s Year  1979
First Recording Artist  Aretha Franklin
Aretha’s First Recording Year  1979

Lyrics
Come with me to the disco
Hey, I’ve seen everybody show in time, ooh yeah
And I’ve been over here, the only who’ve been around, ooh, ah ah
Well, I’m tired at looking at everybody’s show
I think it’s time that I get out on the floor, cause tonight  (tonight)
Tonight, oh, tonight  (tonight)
Tonight  (ooh)
I’m gonna be the only star tonight at the disco, ooh yeah
I’m gonna be the only star tonight at the disco, ooh yeah

Come with me to the disco
Maybe wait for the late cause here I come, ooh yeah
Me and my party gonna dry it up right tonight and think so
I got me a dress with a precious mine hot
And let me give you cheers way down that cause tonight  (tonight)
Tonight, oh, tonight  (tonight)
Tonight, yeah  (ooh)
I’m gonna be the only star tonight at the disco, ooh yeah
I’m gonna be the only star tonight at the disco, ooh yeah

Ah ah, ah ah ah, ah  (shake it out)
Ooh ooh, ooh ooh ooh, ooh  (shake it down)
Ah ah, ah ah ah, ah  (start to show)
Ooh ooh, ooh ooh ooh, ooh  (spinning round and round)

Hey you all, it’s getting late and it’s time to go home, yes it is
But you’ll remember this night long after you’ve gone, yes you will
Remember the cheers, remember the folk
When you were boogie down the town that walks cause tonight  (tonight)
Tonight, yeah, tonight  (tonight)
I said tonight  (ooh)
I’m gonna be the only star tonight at the disco, ooh yeah
I’m gonna be the only star tonight at the disco, ooh yeah
I’m gonna be the only star tonight at the disco, yes I will, ooh
I’m gonna be the only star tonight at the disco, yes I will, ooh

We’re disco queens, we’re disco queens
You know what that means, we’re disco queens
We’re disco queens, we’re really out of sight
We’re disco queens, the only stars tonight
We’re disco queens, universal that ship
We get down with the rock and you’ve got to see as freak
We’re disco queens, ¿que pasa? ¿eh, que pasa?
Se habla español, sí, sí, hermano, eh, hermano
Uno, dos, tres cuatro, libres locos, here we go
La disco queen, sophisticated magnifique
We get down with the rock and you’ve got to see as freak

I’m gonna boogie down, boogie down
Gonna have fun good moanly one
I’m all shoot get up, I’m all shoot get down
Ooh, yeah, ooh, yeah, ooh, yeah, all around
Tu ru ru, ah, tu ru ru, ah ah
Tu ru ru, ooh, tu ru ru ru ru ru ru
I’m gonna be the only star tonight at the disco

Català – L’Única Estrella
Vine amb mi a la discoteca
Ei, he vist que tothom s’està mostrant, oh sí
I he estat aquí a prop, l’única que ha estat al voltant, oh, ah ah
Bé, estic cansada de mirar l’espectacle de tothom
Crec que és hora que surti a la pista, perquè aquesta nit  (aquesta nit)
Aquesta nit, oh, aquesta nit  (aquesta nit)
Aquesta nit  (oh)
Seré l’única estrella aquesta nit a la discoteca, oh sí
Seré l’única estrella aquesta nit a la discoteca, oh sí

Vine amb mi a la discoteca
Espera potser al final perquè ja vinc, oh sí
Jo i la meva festa ho assecarem tot aquesta nit, crec
M’he aconseguit un vestit amb una preciosa línia actual
I deixa’m animar-te camí avall perquè aquesta nit  (aquesta nit)
Aquesta nit, oh, aquesta nit  (aquesta nit)
Aquesta nit, sí  (oh)
Seré l’única estrella aquesta nit a la discoteca, oh sí
Seré l’única estrella aquesta nit a la discoteca, oh sí

Ah ah, ah ah ah, ah  (remena cap a fora)
Oh, oh, oh oh oh, oh  (remena cap avall)
Ah ah, ah ah ah, ah  (comença a mostrar-te)
Oh, oh, oh oh oh, oh  (gira i torna a girar)

Hola a tots, s’està fent tard i és hora de tornar a casa, sí que ho és
Però recordareu aquesta nit molt temps després que hagueu marxat, sí, ho fareu
Recordeu els aplaudiments, recordeu la gent
Quan ballàveu boogie al poble perquè d’aquesta nit  (aquesta nit)
Aquesta nit, sí, aquesta nit  (aquesta nit)
He dit que aquesta nit  (oh)
Seré l’única estrella aquesta nit a la discoteca, oh sí
Seré l’única estrella aquesta nit a la discoteca, oh sí
Seré l’única estrella aquesta nit a la discoteca, sí, ho seré, oh
Seré l’única estrella aquesta nit a la discoteca, sí, ho seré, oh

Som reines de discoteca, som reines de discoteca
Saps el que això significa, som reines de discoteca
Som reines de discoteca, som realment espectaculars
Som reines de discoteca, les úniques estrelles aquesta nit
Som reines de discoteca universals que naveguem
Baixem amb el rock i ens has de veure obsessionades
Som reines de discoteca, què passa? ep, què passa?
Es parla espanyol, sí, sí, germà, ep, germà
Un, dos, tres, quatre, lliures boges, ja venim
La reina de discoteca, bella sofisticada
Baixem amb el rock i ens has de veure obsessionades

Ballo boogie avall, boogie avall
M’ho passaré bé d’allò més
Em disparo cap amunt, em disparo cap avall
Oh, sí, oh, sí, oh, sí, al voltant
Tu ru ru, ah, tu ru ru, ah ah
Tu ru ru, oh, tu ru ru ru ru ru ru
Seré l’única estrella aquesta nit a la discoteca

Ooo Baby Baby – Lyrics

Title  Ooo Baby Baby
Composer  Smokey Robinson, Pete Moore
Composition’s Year  1965
First Recording Artist  The Miracles
Aretha’s First Recording Year  1979 (Duet with Smokey Robinson)

Lyrics
Aretha:
Ooo la la la, ooo la la la
I did you wrong, my heart went out to play
But in the game I lost you
What a price to pay, hey I’m crying

Aretha & Smoke:
Ooo baby baby
Ooo baby baby

Smoke:
Mistakes, I know I’ve made a few
But I’m only human
You’ve made mistakes too, I’m crying

Aretha & Smoke:
Ooo baby baby
Ooo baby baby

Smoke: Baby baby
Aretha: Ooo
Smoke: Baby baby
Aretha: Ooo
Smoke: Baby baby

Català – Ooo Noi Noi
Aretha:
Ooo la la la, ooo la la la
M’he equivocat, el meu cor va sortir a jugar
Però en el joc et vaig perdre
Quin preu a pagar, ei estic plorant

Aretha & Smoke:
Ooo noi noi
Ooo noi noi

Smoke:
Errors, sé que n’he fet uns quants
Però només sóc humà
Tu també has comès errors, estic plorant

Aretha & Smoke:
Ooo noi noi
Ooo noi noi

Smoke: Noia noia
Aretha: Ooo
Smoke: Noia noia
Aretha: Ooo
Smoke: Noia noia

I Was Made For You – Lyrics

Title  I Was Made For You
Composer  Clarence Franklin
Composition’s Year  1979
First Recording Artist  Aretha (Duet with Van McCoy)
Aretha’s First Recording Year  1979

Lyrics
Aretha:
Without you darling I’m no good
I’m just as hopeless, one sad look
Your place is here with me, here’s your home
Don’t leave me darling, don’t do wrong

Aretha:
I was made for you boy, tell me now
Van:
And you were made for me girl, and how
Aretha:
I’m gonna love you forever, I’m by your side
Van:
And I’m your man for life

Aretha & Van:
There’s no one for me only you
Van:
I’m glad to hold my love, that’s for true
And think about me baby, I’m here to stay
Believe me when I say I won’t go away

Van:
I was made for you girl, ain’t that right?
Aretha:
And you were made for me boy, you know it’s tight
Van:
And I’ll be there when our love is felt, I’ll show you well
Aretha:
Oh, I believe it, and it’s well, it’s well

Aretha:
I was made for you boy, ain’t that right?
Van:
You were made for me girl, you know it’s tight
Aretha:
And I’m gonna love you forever, I’m by your side
Van:
And I’m your man for life

Aretha:
Without you darling I’m no good
I’m just as hopeless, one sad look
Ooh, ooh, ooh, without you darling I’m no good
I’m just as hopeless, one sad look
Without you darling I’m no good
And I’m just as hopeless, one sad look
Ooh, ooh, ooh, hey, hey boy
Van:
Hey, hey girl

Català – Vaig Ser Feta Per A Tu
Aretha:
Sense tu, estimat, no estic bé
Estic tan desesperada, una mirada trista
El teu lloc és aquí amb mi, aquí està la teva llar
No em deixis, estimat, no ho facis malbé

Aretha:
Vaig ser feta per a tu noi, digues-me ara
Van:
I vas ser feta per a mi noia, i com
Aretha:
T’estimaré sempre, estic al teu costat
Van:
I jo sóc el teu home per tota la vida

Aretha & Van:
No hi ha ningú per mi, només tu
Van:
M’alegro de tenir el meu amor, això és cert
I pensa en mi noia, sóc aquí per quedar-m’hi
Creu-me quan et dic que no me n’aniré

Van:
Vaig ser fet per a tu noia, no és així?
Aretha:
I vas ser fet per a mi noi, saps que és segur
Van:
I hi seré quan el nostre amor sigui sentit, t’ho mostraré bé
Aretha:
Oh, m’ho crec, i està bé, està bé

Aretha:
Vaig ser feta per a tu noi, no és així?
Van:
Vas ser feta per a mi noia, saps que és segur
Aretha:
I t’estimaré sempre, estic al teu costat
Van:
I jo sóc el teu home per tota la vida

Aretha:
Sense tu, estimat, no estic bé
Estic tan desesperada, una mirada trista
Oh, oh, oh, sense tu, estimat, no estic bé
Estic tan desesperada, una mirada trista
Sense tu, estimat, no estic bé
I estic tan desesperada, una mirada trista
Oh, oo, oo, ei, ei noi
Van:
Ei, ei noia

Half A Love – Lyrics

Title  Half A Love
Composer  Zulema Cusseaux
Composition’s Year  1979
First Recording Artist  Aretha Franklin
Aretha’s First Recording Year  1979

Lyrics
Well, oh yeah
Oh baby, oh, oh baby
Yeah, make it pretty for me now
Do that for me

Half a love just won’t do
Just ain’t good enough, no, oh oh oh oh
Half a love it will not do  (just won’t do)
It just ain’t good enough, no, it ain’t baby

Don’t turn me on just to turn me off
We got to work this sound together
No build me up just to bring me down, hey
Tell me you’re not that kind of fellow

Because half a love it won’t do  (just won’t do)
It just ain’t good enough, no no, no no, no no, no no, no no
Half a love it just won’t do  (just won’t do)
Just ain’t good enough, no, no no

Don’t squeeze me baby if you can’t hold on
Oh yeah, I want a love that’s true man
Now don’t you make me weak when I feel so strong, yeah
Now that I got love all mine

There’s why to start if we can’t go all the way
Don’t play with fire if you’re afraid to get burn
Don’t go to teach you if you’re not willing to let
I want you to stop, look, listen to me
Hear my plea, yeah, hear my plea

Because half a love just won’t do  (just won’t do)
It ain’t good enough, not for me, no no no no no no no no no
Half a love it just won’t do  (just won’t do)
It just ain’t good enough

Hey, hey, hey, hey
Won’t do, won’t do, won’t do, won’t do
Hey, hey, hey, hey
Won’t do, won’t do, won’t do, won’t do

Català – Mig Amor
Bé, oh sí
Oh noi, oh, oh noi
Sí, fes-ho bonic per mi ara
Fes això per mi

Mig amor, senzillament, no funcionarà
Senzillament, no és prou bo, no, oh oh oh oh
Mig amor no funcionarà  (senzillament, no funcionarà)
Senzillament, no és prou bo, no, no ho és, noi

No m’encenguis només per apagar-me
Hem de treballar junts aquest so
No em construeixis només per enderrocar-me, ei
Digues-me que no ets aquest tipus de persona

Perquè mig amor no funcionarà  (senzillament, no funcionarà)
Senzillament, no és prou bo, no no, no no, no no, no no, no no
Mig amor, senzillament, no funcionarà  (senzillament, no funcionarà)
Senzillament, no és prou bo, no, no no

No m’apretis, noi, si no pots subjectar-me
Oh, sí, vull un amor que sigui veritat, home
Ara no m’afebleixis quan em sento tan forta, sí
Ara que tinc tot el meu amor

No hi ha motiu per començar si no podem arribar fins al final
No juguis amb foc si tens por de cremar-te
No et mostris si no estàs disposat a deixar-te
Vull que paris, mira, escolta’m
Escolta la meva súplica, sí, escolta la meva súplica

Perquè mig amor, senzillament, no funcionarà  (senzillament, no funcionarà)
No és prou bo, no per a mi, no no no no no no no no no
Mig amor, senzillament, no funcionarà  (senzillament, no funcionarà)
Senzillament, no és prou bo

Ei, ei, ei, ei
No funcionarà, no funcionarà, no funcionarà, no funcionarà
Ei, ei, ei, ei
No funcionarà, no funcionarà, no funcionarà, no funcionarà

Yesterday – Lyrics

Title  Yesterday
Composer  John Lennon, Paul McCartney
Composition’s Year  1965
First Recording Artist  The Beatles
Aretha’s First Recording Year  1979

Lyrics
Yesterday
All my troubles seemed so far away
Now it looks as though they’re here to stay
Ooh, I believe in yesterday

Suddenly
I’m not half the girl that I used to be
There is a shadow hanging over me
Yesterday came suddenly

Why he had to go?
I don’t know, he wouldn’t say
But I did something wrong
Now I long for yesterday

Yesterday
Love was such an easy, an easy game to play
Now I need a place, hey, let me hide away
Ooh, I believe in yesterday
I believe in yesterday

Català – Ahir
Ahir
Tots els meus problemes semblaven molt llunyans
Ara sembla com si estiguessin aquí permanentment
Oh, crec en ahir

De sobte
No sóc ni la meitat de la noia que solia ser
Hi ha una ombra planejant sobre meu
Ahir va arribar de sobte

Per què va haver de marxar?
No ho sé, ell no ho diria
Però vaig fer alguna cosa malament
Ara enyoro ahir

Ahir
L’amor era com una manera fàcil, un joc fàcil de jugar
Ara necessito un lloc, ei, deixeu que m’amagui lluny
Oh, crec en ahir
Crec en ahir

What If I Should Ever Need You – Lyrics

Title  What If I Should Ever Need You
Composer  Charles H. Kipps
Composition’s Year  1979
First Recording Artist  Aretha Franklin
Aretha’s First Recording Year  1979

Lyrics
Yeah, I know that it’s over
And there’s nothing that I can do
So I won’t try, I won’t try holding on to you
Just answer one question before you go
Cause there’s just one thing it would have to know

(So tell as you’re leaving)  Tell me as you’re leaving
(Where you’re going and how far)  Where you’re going how far
(Cause what if I should ever need you)  What if I should ever need you
(And I’m not where you are)  And I’m not where, where you are
(And I’m not where you are)  And I’m not where, where you are

Oh, we were so close to each other
And we shared so much
Scares me to think that, that we might loose touch
There’s so many lights in the city and so many motors
I just like to know, yes I would, I wanna know which one is yours

(So tell as you’re leaving)  Tell me as you’re leaving
(Where you’re going and how far)  Where you’re going and how far
(Cause what if I should ever need you)  Cause what if I should ever need you
(And I’m not where you are)  And I’m not where you are, oh
(And I’m not where you are)  And I’m not where, where you are
(I gotta know where you are)  And I’m not where you are, oh
(Where you are)  And I’m not where, not where you are, eh
(I gotta know where you are)  And I’m not where you are, oh, oh, oh
(Where you are)  And I’m not where you are, call me baby
(I gotta know where you are)  And I’m not where you are, baby, call me baby
(Where you are)  And I’m not where, I gotta know where

Català – Què Passaria Si Mai Et Necessités
Sí, ja sé que tot s’ha acabat
I no hi ha res que pugui fer
Així que no intentaré, no intentaré aferrar-me a tu
Només respon-me una pregunta abans de marxar
Perquè només hi ha una cosa que hauria de saber

(Així que digues-me mentre marxes)  Digues-me mentre marxes
(On vas i fins a quin punt)  On vas, fins a quin punt
(Perquè què passaria si mai et necessités)  Què passaria si mai et necessités
(I no sóc on ets)  I no sóc on, on ets
(I no sóc on ets)  I no sóc on, on ets

Oh, estàvem tan a prop l’un de l’altre
I vam compartir tant
M’espanta pensar que, que puguem perdre contacte
Hi ha tantes llums a la ciutat i tants motors
M’agradaria saber, sí, m’agradaria, vull saber quin és el teu

(Així que digues-me mentre marxes)  Digues-me mentre marxes
(On vas i fins a quin punt)  On vas i fins a quin punt
(Perquè què passaria si mai et necessités)  Perquè què passaria si mai et necessités
(I no sóc on tu ets)  I no sóc on ets, oh
(I no sóc on tu ets)  I no sóc on, on ets
(He de saber on ets)  I no sóc on ets, oh
(On ets)  I no sóc on, no on ets, eh
(He de saber on ets)  I no sóc on ets, oh, oh, oh
(On ets)  I no sóc on ets, truca’m noi
(He de saber on ets)  I no sóc on ets, noi, truca’m noi
(On ets)  I no sóc on, he de saber on

Honey I Need Your Love – Lyrics

Title  Honey I Need Your Love
Composer  Aretha Franklin
Composition’s Year  1979
First Recording Artist  Aretha Franklin
Aretha’s First Recording Year  1979

Lyrics
Come on baby, I need your love
Uh, uh, uh, uh, I need your love
Come on baby, I need your love
Uh, uh, uh, uh, I need your love

Baby, baby, I love you so
And you make me happy, I want you to know
Yeah, I love to see your smiling face
And when you’re here, home is a happier place everyday

Come on baby, I need your love
Uh, uh, uh, uh, I need your love
Yeah, come on baby, I need your love
Uh, uh, uh, uh, I need your love, yes

You’re so sexy and so good to me
Your love is so sweet and baby honestly
I’ll give you all the love you need to keep together
And everyday is gonna get better and better

Come on baby, I need your love
Uh, uh, uh, uh, I need your love, yeah
Come on baby, I need your love
Yeah, yeah, yeah, yeah, I need your love

Oh yeah, oooh yeah
I need you, I need you, I want you, I love you to help you, to kiss you, to love you, to hug
Your love is so sweet and so tender and mellow, my baby, my baby, my only fellow
Forever my darling, let’s do it, don’t mend the whoever, my darling put the ring on my finger
Oh yeah, oooh yeah, baby

Honey I need your love, ooh baby
Honey I need your love, yeah, yeah, ooh honey
Honey I need your love, gotta gotta gotta gotta have it
Honey I need your love, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Honey I need your love, you, you, you, you, you, you
Honey I need your love, ooh, ooh, yeah
Honey I need your love, yeah, yeah
Honey I need your love, I gotta have it
Honey I need your love, mmm, I need you
Honey I need your love

Català – Estimat, Necessito El Teu Amor
Som-hi noi, necessito el teu amor
Uh, uh, uh, uh, necessito el teu amor
Som-hi noi, necessito el teu amor
Uh, uh, uh, uh, necessito el teu amor

Noi, noi, t’estimo tant
I em fas feliç, vull que ho sàpigues
Sí, m’encanta veure la teva cara somrient
I quan ets aquí, la llar és un lloc més feliç cada dia

Som-hi noi, necessito el teu amor
Uh, uh, uh, uh, necessito el teu amor
Sí, som-hi noi, necessito el teu amor
Uh, uh, uh, uh, necessito el teu amor, sí

Ets tan sexy i tan bo amb mi
El teu amor és tan dolç i noi, honestament
Et donaré tot l’amor que necessites per mantenir-nos junts
I cada dia anirà millor i millor

Som-hi noi, necessito el teu amor
Uh, uh, uh, uh, necessito el teu amor, sí
Som-hi noi, necessito el teu amor
Sí, sí, sí, sí, necessito el teu amor

Oh sí, oooh sí
Et necessito, et necessito, t’estimo, m’encanta ajudar-te, besar-te, estimar-te, abraçar
El teu amor és tan dolç i tan tendre i suau, noi meu, noi meu, el meu únic company
Per sempre estimat, fem-ho, no arreglis a qualsevol, estimat posa’m l’anell al dit
Oh sí, oooh sí, noi

Estimat, necessito el teu amor, ooh noi
Estimat, necessito el teu amor, sí, sí, ooh estimat
Estimat, necessito el teu amor, he de, he de, he de, he de tenir-lo
Estimat, necessito el teu amor, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Estimat, necessito el teu amor, tu, tu, tu, tu, tu, tu
Estimat, necessito el teu amor, ooh, ooh, sí
Estimat, necessito el teu amor, sí, sí
Estimat, necessito el teu amor, he de tenir-lo
Estimat, necessito el teu amor, mmm, et necessito
Estimat, necessito el teu amor