(It’s Just) Your Love – Lyrics

Title  (It’s Just) Your Love
Composer  Marcus Miller, Luther Vandross
Composition’s Year  1982
First Recording Artist  Aretha Franklin
Aretha’s First Recording Year  1982

Lyrics
Ooh boy
All I think of us
Is your love and how you really knock me out for
You mean more to me than any gift that you can give
Because your love is what I live for

More than the fifty flowers you send me every hour
There is no only reason why I’m in love
It’s just your love, your love, your love, your love

Oh, what a mistery
Loneliness was holding me and promise not to let me be, no
Then quite suddenly
Words are better, pleased to be, I think your love has saved me now
There are no world reasons, I’ve got a love attraction
If I could know the answer I would feel so much better
Maybe it’s how you kissed me whenever you had missed me
So many whys to think of, it’s what I knew
It’s just your love, your love, oh oh, your love, your love

I still remember that day
You put my love pleased now
It was so cool and tender, that’s why I still remember
If I have to name just one thing that makes my heart keep smiling
It wouldn’t be hard to think of, I have to say it’s just your love
Your love, your love, love, your love
It’s your love, baby, your love

(Love)  It is, it is, it is
(Love)  It’s your love, yeah, yeah
(Love)  It’s your love, ooh, ooh
(Love)  Your love, yeah
(Love)  Shoo-doo-be-doo-dwey-do
(Love)  Doo-doo-doo-dwe, doo-doo-doo-dwe, doo-doo-doo-dwe, doo-doo-doo-dwe
(Love)  It’s your love
(Love)  Oh, oh, your love
(Love)  It’s your love, yeah

Català – (És Només) El Teu Amor
Oh noi
Tot el que penso de nosaltres
És en el teu amor i en com realment et desvius per mi
Tu signifiques més per a mi que qualsevol regal que em puguis donar
Perquè el teu amor és per allò que visc

Més que les cinquanta flors que m’envies cada hora
No hi ha única raó per la qual estic enamorada
És només el teu amor, el teu amor, el teu amor, el teu amor

Oh, quin misteri
La soledat m’estava abraçant i prometent-me no deixar-me ser jo, no
Llavors de sobte
Les paraules són millors, contenta d’estar aquí, crec que el teu amor m’ha salvat ara
No hi ha raons mundials, tinc una atracció amorosa
Si pogués saber-ne la resposta em sentiria molt millor
Potser sigui la forma en què em vas besar cada vegada que m’havies perdut
Masses perquès en que pensar, és el que ja sabia
És només el teu amor, el teu amor, oh oh, el teu amor, el teu amor

Encara recordo aquell dia
Vas complaure el meu amor ara
Va ser tan tranquil i tendre, és per això que encara ho recordo
Si he de dir només una cosa que fa que el meu cor segueixi somrient
No seria difícil de pensar, he de dir que és només el teu amor
El teu amor, el teu amor, amor, el teu amor
És el teu amor, noi, el teu amor

(Amor)  Ho és, ho és, ho és
(Amor)  És el teu amor, sí, sí
(Amor)  És el teu amor, oh, oh
(Amor)  El teu amor, sí
(Amor)  Shoo-doo-be-doo-dwey-do
(Amor)  Doo-doo-doo-dwe, doo-doo-doo-dwe, doo-doo-doo-dwe, doo-doo-doo-dwe
(Amor)  És el teu amor
(Amor)  Oh, oh, el teu amor
(Amor)  És el teu amor, sí

Advertisements

Love Me Right / (It’s Just) Your Love – 7″ – 1982

Audio  –  Video

Title  Love Me Right / (It’s Just) Your Love
Label  Arista
Catalogue #  AS 1023
Format  7″ – 45 RPM
Year  1982
Country  USA

A  Love Me Right  [Luther Vandross]
B  (It’s Just) Your Love  [Marcus Miller, Luther Vandross]

It’s Your Thing – Lyrics

Title  It’s Your Thing
Composer  Ronald Isley, Rudolph Isley, O’Kelly Isley Jr.
Composition’s Year  1969
First Recording Artist  The Isley Brothers
Aretha’s First Recording Year  1982

Lyrics
Oooh yeah
Get out  (get out)
We’re gonna throw down, yeah  (throw down)
Get out  (get out)
Oh, we’re gonna throw down  (oh, we’re gonna throw down)

Ooh, ooh, ooh, it’s your thing, do what you wanna do
And I can’t tell you who to sock it to
Said it’s your thing  (thing, thing, thing)
Do what you wanna do with it now
I can’t tell you who to sock it to

If you want me to love you, maybe I will
Believe me baby, it ain’t no big deal
Oh, you need love now, just as bad as I do
Makes me no difference, ah, who you give your stuff to

Oh, yeah, it’s your thing  (thing, thing, thing)
Do what you wanna do with it
Cause I can’t tell you who to whip it to
It’s your thing  (thing, thing, thing)
Do what you wanna do now
But I can’t tell you who to whip it to

I’m not trying to run your life
I know you wanna, you wanna do what’s right
Oh, give your love to whomever you choose
How can you lose with the stuff you use?

Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh  (thing, thing, thing)
Can not tell you, boy, boy, who to sock it to
Ooh, oh, it’s your thing  (thing, thing, thing)
Do what you wanna do with it
I can’t tell you who to sock it to

Ooh, it’s your thing, do what you wanna do, boy
I said I can’t tell you who to give it to

Get out  (get out)
Throw down  (throw down)
Get out  (get out)
Throw down  (oh, throw down)

It’s your thing, it’s your thing, it’s your thing, really your thing
It’s your thing, it’s your thing, it’s your thing, really your thing
It’s your thing, it’s your thing, it’s your thing, really your thing
It’s your thing, it’s your thing, it’s your thing, really your thing

It is your goody  (it is)
Do what you want me to  (it is)
Cause I can’t tell you  (to, to, to)
Who to whip it to  (who to sock it to)
Oh, yeah

Català – És Cosa Teva
Oh sí
Surt  (surt)
Ens tirarem a terra, sí  (tira’t a terra)
Surt  (surt)
Oh, ens tirarem a terra  (oh, ens tirarem a terra)

Oh, oh, oh, és cosa teva, fes el que vulguis fer
I no puc dir-te a qui has de donar-li
He dit que és cosa teva  (cosa, cosa, cosa)
Fes el que vulguis fer amb això ara
No puc dir-te a qui has de donar-li

Si vols que t’estimi, potser ho faré
Creu-me noi, no és gran cosa
Oh, necessites amor ara, tan desesperadament com jo
Tant me fa, ah, a qui li dones el teu material

Oh, sí, és cosa teva  (cosa, cosa, cosa)
Fes el que vulguis fer amb això
Perquè no puc dir-te a qui has de fuetejar
És cosa teva  (cosa, cosa, cosa)
Fes el que vulguis fer ara
Però no puc dir-te a qui has de fuetejar

No estic intentant dirigir la teva vida
Sé que vols, vols fer el correcte
Oh, dóna el teu amor a la persona que triïs
Com pots perdre amb el material que gastes?

Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh  (cosa, cosa, cosa)
No puc dir-te, noi, noi, a qui has de donar-li
Oh, oh, és cosa teva  (cosa, cosa, cosa)
Fes el que vulguis fer amb això
No puc dir-te a qui has de donar-li

Oh, és cosa teva, fes el que vulguis fer, noi
He dit que no puc dir-te a qui has de donar-li

Surt  (surt)
Tira’t a terra  (tira’t a terra)
Surt  (surt)
Tira’t a terra  (oh, tira’t a terra)

És cosa teva, és cosa teva, és cosa teva, realment cosa teva
És cosa teva, és cosa teva, és cosa teva, realment cosa teva
És cosa teva, és cosa teva, és cosa teva, realment cosa teva
És cosa teva, és cosa teva, és cosa teva, realment cosa teva

Són les teves coses bones  (són)
Fes-me el que vulguis  (són)
Perquè no puc dir-te  (a qui, a qui, a qui)
A qui has de fuetejar  (a qui has de donar-li)
Oh, sí

Jump To It / Just My Daydream – 7″ – 1982

Audio  –  Video

Title  Jump To It / Just My Daydream
Label  Arista
Catalogue #  AS 0699
Format  7″ – 45 RPM
Year  1982
Country  USA

A  Jump To It  [Luther Vandross, Marcus Miller]
B  Just My Daydream  [Smokey Robinson]

Livin’ In The Streets / There’s A Star For Everyone – 7″ Australia – 1982

Audio  –  Video

Title  Livin’ In The Streets / There’s A Star For Everyone
Label  Arista
Catalogue #  K 8664
Format  7″ – 45 RPM
Year  1982
Country  Australia

A  Livin’ In The Streets  [Rod Temperton]
B  There’s A Star For Everyone  [Allee WIllis, Don Yowell, David Lasley]

Love All The Hurt Away / Hold On I’m Comin’ – 7″ DJ Promo Argentina – 1982

Audio  –  Video

Title  Love All The Hurt Away (Amor A Pesar De Todo) / Hold On I’m Comin’ (Espérenme Que Ya Voy)
Label  Arista / Microfon
Catalogue #  RD 68
Format  7″ DJ Promo – 45 RPM
Year  1982
Country  Argentina
With  George Benson  [A]

A  Love All The Hurt Away (Amor A Pesar De Todo)  [Sam Dees]
B  Hold On I’m Comin’ (Espérenme Que Ya Voy)  [David Porter, Isaac Hayes]