Teach Me Tonight – Lyrics

Title  Teach Me Tonight
Composer  Gene De Paul, Sammy Cahn
Composition’s Year  1953
First Recording Artist  Janet Brace
Aretha’s First Recording Year  2014

Lyrics
Did you say I’ve got a lot to learn
Well, don’t think I’m trying not to learn
Since this is the perfect spot to learn
Teach me tonight

Starting with the ABC of it
Getting right down to the XYZ of it
Help me solve the mystery of it
Teach me tonight

The sky’s a blackboard high above you
If a shooting star goes by
I’ll use that star to write “I love you”
A thousand times across the sky

One thing isn’t very clear, my love
Should the teacher stand so near, my love
Graduation’s almost here, my love
Yeah, yeah, teach me tonight

One thing isn’t very clear, my love
Should the teacher stand so near, my love
Graduation’s almost here, my love
Yeah, teach me tonight

Català – Ensenya’m Aquesta Nit
Has dit que tinc molt per aprendre
Bé, no crec que estigui intentant no aprendre
Donat que aquest és el lloc perfecte per aprendre
Ensenya’m aquesta nit

Començant amb l’ABC de la qüestió
Arribant fins al XYZ de la qüestió
Ajuda’m a resoldre el misteri de la qüestió
Ensenya’m aquesta nit

El cel és una pissarra al teu damunt
Si un estel fugaç passa
Utilitzaré aquest estel per escriure “t’estimo”
Un miler de vegades per tot el cel

Una cosa no està molt clara, amor meu
Hauria d’estar tan a prop el professor, amor meu
La graduació ja és gairebé aquí, amor meu
Sí, sí, ensenya’m aquesta nit

Una cosa no està molt clara, amor meu
Hauria d’estar tan a prop el professor, amor meu
La graduació ja és gairebé aquí, amor meu
Sí, ensenya’m aquesta nit

Advertisements

Nothing Compares 2 U – Lyrics

Title  Nothing Compares 2 U
Composer  Prince
Composition’s Year  1984
First Recording Artist  The Family
Aretha’s First Recording Year  2014

Lyrics
It’s been seven hours and fifteen days
Since you took your love away
I go out every night and sleep all day
Since you took your love away
Since you’ve been gone I can do whatever I want
I can see whomever I choose
I can eat my dinner in a fancy restaurant
But nothing can take away the blues
Nothing compares, nothing compares to you

So lonely here without you
Like a bird without a song
Nothing can stop these lonely tears from falling
Tell me baby where did I go wrong
And I could put my arms around every boy that I see
But they’d only remind me of you
I went to the doctor and guess what he told me, he told me
He said: “Aretha, girl you better have fun”
Nothing compares, nothing compares to you

All the flowers that you send me
They all died when you went away
I know it’s hard living with me
But I’m willing to try, willing to try, willing to try, yeah
Nothing compares, nothing compares to you, ooh, ooh, ooh
Nothing compares to you, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Nothing compares, nothing compares to you
Nothing, nothing, nothing, nothing compares to you
Nothing, nothing compares to you boy
Nothing, nothing, nothing compares to you, oh oh oh
No one compares, yeah yeah
Nothing compares to you
Nothing compares to you
I love my darling cause, cause nothing, nothing compares to you

Català – Res És Comparable A Tu
Han passat set hores i quinze dies
Des que vas endur-te lluny el teu amor
Surto cada nit i dormo tot el dia
Des que vas endur-te lluny el teu amor
Des que has marxat puc fer el que vulgui
Puc veure a qui decideixi
Puc menjar el meu sopar en un restaurant de luxe
Però res pot endur-se la tristesa
Res és comparable, res és comparable a tu

Molt sol aquí sense tu
Com un ocell sense cançó
Res pot aturar que caiguin aquestes llàgrimes solitàries
Digues-me noi, on em vaig equivocar
I podria posar els meus braços al voltant de tots els nois que veig
Però només em recordarien a tu
Vaig anar al metge i adivina que va dir-me, va dir-me
Va dir: “Aretha, noia, millor que et diverteixis”
Res és comparable, res és comparable a tu

Totes les flors que em vas enviar
Totes van morir quan vas marxar
Sé que és difícil viure amb mi
Però estic disposada a intentar-ho, disposada a intentar-ho, disposada a intentar-ho, sí
Res és comparable, res és comparable a tu, oh, oh, oh
Res és comparable a tu, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Res és comparable, res és comparable a tu
Res, res, res, res és comparable a tu
Res, res és comparable a tu noi
Res, res, res és comparable a tu, oh oh oh
Ningú és comparable, sí sí
Res és comparable a tu
Res és comparable a tu
T’estimo estimat perquè, perquè res, res és comparable a tu

I Got The Feelin’ – Lyrics

Title  I Got The Feelin’
Composer  James Brown
Composition’s Year  1968
First Recording Artist  James Brown
Aretha’s First Recording Year  2014

Lyrics
Well, I got the feelin’
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Baby, baby, baby
Baby, baby, baby
Baby, baby, baby
I got the, I got the, I got the
I got the, got the, got the feelin’

Got the, got the, oh baby
I got the feelin’
Well, alright, alright

Català – Tinc La Sensació
Bé, tinc la sensació
Sí, sí, sí, sí, sí
Noi, noi, noi
Noi, noi, noi
Noi, noi, noi
Tinc la, tinc la, tinc la
Tinc la, tinc la, tinc la sensació

Tinc la, tinc la, oh noi
Tinc la sensació
Bé, bé, bé

I Will Always Love You – Lyrics

Title  I Will Always Love You
Composer  Dolly Parton
Composition’s Year  1973
First Recording Artist  Dolly Parton
Aretha’s First Recording Year  2014

Lyrics
I will always love you
I will always love you
I will always love you

Bittersweet memories
That is all that I’m taking with me
So I’ll go, oh, but I know
We both know I’m not what we need

And I will always love you, ooh  (I will always love you)
I will always love you  (I will always love you)
I will, I will  (I will always love you)
I will, I will  (I will always love you)
Oh, oh, I, I, I know always, I will always love you  (I will always love you)
You will be in my heart  (I will always love you)
And I will always love you, although we can’t make it  (I will always love you)
You’ll never be denied, baby, I’m going all time to wrote  (I will always love you)
And I will always love you, I will, will, will, I will, I will  (I will always love you)
I will always love you  (I will always love you)
I will always love you

Català – Sempre T’Estimaré
Sempre t’estimaré
Sempre t’estimaré
Sempre t’estimaré

Records agredolços
Això és tot el que m’emporto
Així que marxaré, oh, però sé
Totes dues sabem que no sóc el que necessitem

I sempre t’estimaré, oh  (sempre t’estimaré)
Sempre t’estimaré  (sempre t’estimaré)
Ho faré, ho faré  (sempre t’estimaré)
Ho faré, ho faré  (sempre t’estimaré)
Oh, oh, jo, jo, sé que sempre, sempre t’estimaré  (sempre t’estimaré)
Estaràs en el meu cor  (sempre t’estimaré)
I sempre t’estimaré, encara que no poguem fer-ho  (sempre t’estimaré)
Mai seràs negada, noia, tot el temps t’escriuré  (sempre t’estimaré)
I sempre t’estimaré, ho faré, faré, faré, ho faré, ho faré  (sempre t’estimaré)
Sempre t’estimaré  (sempre t’estimaré)
Sempre t’estimaré

Rolling In The Deep – Lyrics

Title  Rolling In The Deep
Composer  Adele, Paul Epworth
Composition’s Year  2010
First Recording Artist  Adele
Aretha’s First Recording Year  2014

Lyrics
There’s a fire burning in my heart
Reaching a fever pitch and it’s bringing me out of the dark
Finally I can see you crystal clear
Go ahead and sell me out and I’ll lay your shit bare
See how I will leave with every part of you
Don’t underestimate the things that I will do
There’s a fire burning in my heart
Reaching a fever pitch and it’s bringing me out the dark

The scars of your love remind me of us
It keeps me thinking we almost had it all
The scars of your love they keeps me breathless, I can’t help thinking

We could have had it all  (you’re gonna wish you never had met me)
Rolling in the deep  (tears are gonna fall, rolling in the deep)
You had my heart inside of your hand  (you’re gonna wish you never had met me)
But you played it to the beat  (tears are gonna fall, rolling in the deep)

Baby, I have no story to be told
But I’ve heard one on you and I’m gonna make your head burn, woah
Think of me in the depths of your despair
Making a home down there, mine sure won’t be shared

The scars of your love remind me of us
It keeps me thinking we almost had it all
The scars of your love keep me breathless, I can’t help thinking

We could have had it all  (you’re gonna wish you never had met me)
Rolling in the deep  (tears are gonna fall, rolling in the deep)
You had my heart inside of your hand  (you’re gonna wish you never had met me)
Ah, but you played it to the beat  (tears are gonna fall, rolling in the deep)

We could have had it all  (you’re gonna wish you never had met me)
Rolling in the deep  (tears are gonna fall, rolling in the deep)
You had my heart inside of your hand, boy  (you’re gonna wish you never had met me)
Ah, but you played it to the beat, to the beat beat beat beat  (tears are gonna fall, rolling in the deep)

Throw your soul through every open door
Count your blessings to find what you look for
Turned my sorrow into treasured gold
You pay me back in kind and reap just what you sow

(You know that there ain’t no mountain high enough)  Oh, I’m still in love with you
(Ain’t no valley low enough)  Oh, oh, oh
(Ain’t no river wide enough)  Oh, oh, oh
(To keep me from getting to you, baby)  There ain’t no mountain, they know there ain’t

(You know that there ain’t no mountain high enough)  There ain’t no mountain high enough
(Ain’t no valley low enough)  If you got a trouble
(Ain’t no river wide enough)  I’ll be there, oh baby
(To keep me from getting to you, baby)  Yes I will

We could have had it all
Rolling in the deep
You had my heart inside of your hand
But you played it to the beat  (rolling in the deep)

We could have had it all  (you’re gonna wish you never had met me)
Could it, could it, yeah, yeah, I’m still in love with you  (tears are gonna fall, rolling in the deep)
Yes I am, oh yeah, oh yeah  (you’re gonna wish you, rolling in the deep)
Oh come on, yeah  (you’re gonna wish you never had met me)

Català – Rodant En Les Profunditats
Hi ha un foc que crema en el meu cor
Arribant a un punt de febre i m’està traient de la foscor
Finalment et puc veure tan clar com el vidre
Endavant, esgota’m i aguantaré tota la teva merda
Mira com deixaré cada part de tu
No subestimis les coses que faré
Hi ha un foc que crema en el meu cor
Arribant a un punt de febre i m’està traient de la foscor

Les cicatrius del teu amor em recorden a nosaltres
Això em fa continuar pensant que gairebé ho teníem tot
Les cicatrius del teu amor em mantenen sense alè, no puc deixar de pensar

Podríem haver-ho tingut tot  (desitjaràs no haver-me conegut)
Rodant en les profunditats  (les llàgrimes cauran, rodant en les profunditats)
Tenies el meu cor dins la teva mà  (desitjaràs no haver-me conegut)
Però vas jugar amb ell fins l’extrem  (les llàgrimes cauran, rodant en les profunditats)

Noi, no tinc cap història per explicar
Però n’he sentit una de tu i et cremaré el cap, woah
Pensa en mi en les profunditats de la teva desesperació
Fent-te una casa allà baix, la meva segur que no serà compartida

Les cicatrius del teu amor em recorden a nosaltres
Això em fa continuar pensant que gairebé ho teníem tot
Les cicatrius del teu amor em mantenen sense alè, no puc deixar de pensar

Podríem haver-ho tingut tot  (desitjaràs no haver-me conegut)
Rodant en les profunditats  (les llàgrimes cauran, rodant en les profunditats)
Tenies el meu cor dins la teva mà  (desitjaràs no haver-me conegut)
Ah, però vas jugar amb ell fins l’extrem  (les llàgrimes cauran, rodant en les profunditats)

Podríem haver-ho tingut tot  (desitjaràs no haver-me conegut)
Rodant en les profunditats  (les llàgrimes cauran, rodant en les profunditats)
Tenies el meu cor dins la teva mà, noi  (desitjaràs no haver-me conegut)
Ah, però vas jugar amb ell fins l’extrem, fins l’extrem, estrem, extrem, extrem  (les llàgrimes cauran, rodant en les profunditats)

Llança la teva ànima a través de cada porta oberta
Conta les teves benediccions per trobar el que busques
Vaig convertir el meu dolor en preuat or
Em pagues amb la mateixa moneda i reculls just el que sembres

(Saps que no hi ha cap muntanya prou alta)  Oh, encara estic enamorada de tu
(No hi ha cap vall prou baixa)  Oh, oh, oh
(No hi ha cap riu prou ample)  Oh, oh, oh
(Per evitar que arribi a tu, noi)  No hi ha cap muntanya, saben que no n’hi ha

(Saps que no hi ha cap muntanya prou alta)  No hi ha cap muntanya prou alta
(No hi ha cap vall prou baixa)  Si tens un problema
(No hi ha cap riu prou ample)  Seré allà, oh noi
(Per evitar que arribi a tu, noi)  Sí, hi seré

Podríem haver-ho tingut tot
Rodant en les profunditats
Tenies el meu cor dins la teva mà
Però vas jugar amb ell fins l’extrem  (rodant en les profunditats)

Podríem haver-ho tingut tot  (desitjaràs no haver-me conegut)
Podríem, podríem, sí, sí, encara estic enamorada de tu  (les llàgrimes cauran, rodant en les profunditats)
Sí, ho estic, oh sí, oh sí  (desitjaràs, rodant en les profunditats)
Oh, som-hi, sí  (desitjaràs no haver-me conegut)

I Got The Feelin’ / Respect – Blue Note Jazz Festival – 2014

Title Song 1  I Got The Feelin’
Composer  James Brown

Title Song 2  Respect
Composer  Otis Redding

Live at  Blue Note Jazz Festival, Radio City Music Hall, Manhattan, New York City
Year  2014 (June 15)
Country  USA

Happy Birthday To You – Lyrics

Title  Happy Birthday To You
Composer  Patty Hill, Mildred J. Hill
Composition’s Year  1893
First Recording Artist  Ray Nichols And His Four Towers Orchestra
Aretha’s First Recording Year  2014

Lyrics
Happy birthday to you
Happy birthday to you
Happy birthday dear Taylor
Happy birthday to, to you

Català – Feliç aniversari Per Tu
Feliç aniversari per tu
Feliç aniversari per tu
Feliç aniversari estimada Taylor
Feliç aniversari, per tu