Old Landmark – Lyrics

Title  Old Landmark
Composer  William Herbert Brewster
Composition’s Year  1949
First Recording Artist  Edna Gallmon Cooke
Aretha’s First Recording Year  1972

Lyrics
Let us all  (all go back)
Back to the old  (old landmark)
Let us all  (all go back)
Back to the old  (old landmark)
Let us all  (all go back)
Back to the old  (old landmark)
Then, we’ll stay in the service of the Lord

Now let us kneel  (kneel and pray)
In the old  (old-time way)
Let us kneel  (kneel and pray)
Into the old  (old-time way)
Now let us kneel  (kneel and pray)
Into the old  (old-time way)
He will  (hear us)  and be  (near us)
We’ll be  (given)  bread from  (Heaven)
He will feed us until we want no more

Preachers preach  (preach the word)
Preach in the old  (old-time way)
Preachers preach the word  (preach the word)
Preach in the old  (old-time way)
Preachers preach  (preach the word)
Preach in the old  (old-time way)
Tell the  (story)  of His  (glory)
It will  (warn men),  it will  (turn men)
It will save this old world from sin and shame

Let us blend  (blend our voices)
Blend them in the old  (old-time way)
Let us blend  (blend our voices)
In the old  (old-time way)
Now let us blend  (blend our voices)
Blend them in the old  (old-time way)
Common  (meter)  they’re much  (sweeter)
When you stop  (singing) bells keep  (ringing)
It will linger right down in your soul

Let’s go down  (down to the river)
In the old  (old-time way)
Go down  (down to the river)
In the old  (old-time way)
Let’s go down  (down to the river)
In the old  (old-time way)
Sons and  (daughters)  buried in the  (water)
Coming up  (shouting)  nobody  (doubting)
Everybody happy in the service of the Lord

Let us all  (all go back)
Back to the old  (old landmark)
Let us all go back  (all go back)
Back to the old landmark  (old landmark)
Let us all go back  (all go back)
Back to the old landmark  (old landmark)
He will  (hear us)  and be  (near us)
We’ll be  (given)  bread from  (Heaven)
Tell the  (story)  of His  (glory)
It will  (warn men),  it will  (turn men)
(Meter, sweeter, singing, ringing)
(Daughters, water, shouting, doubting)
(Shouting, shouting, shouting, shouting)

Shouting  (oh, oh, oh, oh, oh, shouting, shouting)
Yeah  (oh, oh, oh, oh, oh, shouting, shouting)
Yeah  (oh, oh, oh, oh, oh, shouting, shouting)
Shouting  (oh, oh, oh, oh, oh, shouting, shouting)
Oh yeah  (oh, oh, oh, oh, oh, shouting, shouting)
(Oh, oh, oh, oh, oh, shouting, shouting)
(Oh, oh, oh, oh, oh, shouting, shouting)
(Oh, oh, oh, oh, oh, shouting, shouting)
(Oh, oh, oh, oh, oh, shouting now)

Català – Vell Monument
Tots nosaltres  (tots tornem)
Tornem al vell  (vell monument)
Tots nosaltres  (tots tornem)
Tornem al vell  (vell monument)
Tots nosaltres  (tots tornem)
Tornem al vell  (vell monument)
Després, ens quedarem al servei del Senyor

Ara agenollem-nos  (agenollem-nos i preguem)
A l’antiga  (antiga manera)
Agenollem-nos  (agenollem-nos i preguem)
A l’antiga  (antiga manera)
Ara agenollem-nos  (agenollem-nos i preguem)
A l’antiga  (antiga manera)
Ell ens  (escoltarà)  i serà  (a prop nostre)
Ens serà  (donat)  pa del  (Cel)
Ell ens alimentarà fins que no en volguem més

Els predicadors prediquen  (prediquen la paraula)
Prediquen a l’antiga  (antiga manera)
Els predicadors prediquen la paraula  (prediquen la paraula)
Prediquen a l’antiga  (antiga manera)
Els predicadors prediquen  (prediquen la paraula)
Prediquen a l’antiga  (antiga manera)
Expliquen la  (història)  de la seva  (glòria)
Ella  (advertirà els homes),  ella  (convertirà els homes)
Ella salvarà aquest vell món del pecat i la vergonya

Mesclem  (mesclem les nostres veus)
Mesclem-les a l’antiga  (antiga manera)
Mesclem  (mesclem les nostres veus)
A l’antiga  (antiga manera)
Ara mesclem  (mesclem les nostres veus)
Mesclem-les a l’antiga  (antiga manera)
Amb comuna  (mètrica)  són més  (dolces)
Quan deixes de  (cantar)  les campanes continuen  (sonant)
Perduraran en el fons de la teva ànima

Baixem  (cap al riu)
A l’antiga  (antiga manera)
Baixem  (cap al riu)
A l’antiga  (antiga manera)
Baixem  (cap al riu)
A l’antiga  (antiga manera)
Fills i  (filles)  enfonsats a  (l’aigua)
Acostant-se  (cridant),  ningú  (dubtant)
Tothom feliç al servei del Senyor

Tots nosaltres  (tots tornem)
Tornem al vell  (vell monument)
Tots nosaltres tornem  (tots tornem)
Tornem al vell monument  (vell monument)
Tots nosaltres tornem  (tots tornem)
Tornem al vell monument  (vell monument)
Ell ens  (escoltarà)  i serà  (a prop nostre)
Ens serà  (donat)  pa del  (Cel)
Expliquen la  (història)  de la seva  (glòria)
Ella  (advertirà els homes),  ella  (convertirà els homes)
(Mètrica, dolces, cantar, sonant)
(Filles, l’aigua, cridant, dubtant)
(Cridant, cridant, cridant, cridant)

Cridant  (oh, oh, oh, oh, oh, cridant, cridant)
Sí  (oh, oh, oh, oh, oh, cridant, cridant)
Sí  (oh, oh, oh, oh, oh, cridant, cridant)
Cridant  (oh, oh, oh, oh, oh, cridant, cridant)
Oh sí  (oh, oh, oh, oh, oh, cridant, cridant)
(Oh, oh, oh, oh, oh, cridant, cridant)
(Oh, oh, oh, oh, oh, cridant, cridant)
(Oh, oh, oh, oh, oh, cridant, cridant)
(Oh, oh, oh, oh, oh, cridant ara)

Never Gonna Break My Faith / Old Landmark – 50th Grammy Awards Ceremony – 2008

Title Song 1  Never Gonna Break My Faith
Composer  Bryan Adams, Eliot Kennedy, Andrea Remanda

Title Song 2  Old Landmark
Composer  William Herbert Brewster

Live at  50th Grammy Awards Ceremony (CBS), Staples Center, Los Angeles, California
Year  2008 (February 10)
Country  USA
With  The Harlem Boys Choir, BeBe Winans, The Madison Bumblebees, The Clark Sisters, Israel and New Breed

Oh It Is Jesus / Old Landmark – Showtime Special – 1986

Title Song 1  Oh It Is Jesus
Composer  Andraé Crouch

Title Song 2  Old Landmark
Composer  William Herbert Brewster

Live at  Showtime Special, Music Hall For The Performing Arts, Detroit, Michigan
Year  1986 (May) / Aired in 1986 (July 18)
Country  USA
With  Reverend Cecil Franklin, Erma Franklin, Reverend Charles Nicks, Saint James Baptist Church Choir