Son Of A Preacher Man / Let It Be – 7″ Turkey – 1970

Audio  –  Video

Title  Son Of A Preacher Man / Let It Be
Label  Atlantic
Catalogue #  70503
Format  7″ – 45 RPM
Year  1970
Country  Turkey

A  Son Of A Preacher Man  [John Hurley, Ronnie Wilkins]
B  Let It Be  [John Lennon, Paul McCartney]

Advertisements

Eleanor Ribgy / Son Of A Preacher Man – 7″ 33 RPM DJ Promo Argentina – 1970

Audio  –  Video

Title  Eleanor Ribgy / Son Of A Preacher Man (El Hijo Del Predicador)
Label  Atlantic
Catalogue #  2164006
Format  7″ DJ Promo – 33 RPM
Year  1970
Country  Argentina

A  Eleanor Ribgy  [John Lennon, Paul McCartney]
B  Son Of A Preacher Man (El Hijo Del Predicador)  [John Hurley, Ronnie Wilkins]

Let It Be / Son Of A Preacher Man – 7″ France – 1969

Audio  –  Video

Title  Let It Be / Son Of A Preacher Man
Label  Atlantic
Catalogue #  650189
Format  7″ – 45 RPM
Year  1969
Country  France

A  Let It Be  [John Lennon, Paul McCartney]
B  Son Of A Preacher Man  [John Hurley, Ronnie Wilkins]

Call Me / Son Of A Preacher Man – 7″ UK – 1970

Audio  –  Video

Title  Call Me / Son Of A Preacher Man
Label  Atlantic
Catalogue #  584322
Format  7″ – 45 RPM
Year  1970
Country  UK

A  Call Me  [Aretha Franklin]
B  Son Of A Preacher Man  [John Hurley, Ronnie Wilkins]

Son Of A Preacher Man – Lyrics

Title  Son Of A Preacher Man
Composer  John Hurley, Ronnie Wilkins
Composition’s Year  1968
First Recording Artist  Dusty Springfield
Aretha’s First Recording Year  1970

Lyrics
Billy Ray was a preacher’s son
And when his daddy would visit he’d come along
When they’d gather ’round the party talking
That’s when Billy would take me walking
Through the back yard we’d go walking
Then he’d look into my eyes
Lord knows, to my surprise

The only one who could ever reach me  (was the son of a preacher man)
The only boy who could ever teach me  (was the son of a preacher man)
Yes, he was  (hallelujah)
Yeah, he was  (hallelujah)
Oh, he was, oh, yeah  (aaah, hallelujah)

Being good isn’t always easy
No matter how hard I try
When he started sweet talking to me
He’d kiss and tell me, “Everything is all right”  (suck it to me)
“Baby, baby, everything is all right”  (aaah, suck it to me)
“Can I sneak away again tonight now?”

The only one who could ever reach me  (was the son of a preacher man)
I tell you that the only boy who could ever teach me  (was the son of a preacher man)
Yes, he was  (hallelujah)
Yeah, he was  (hallelujah)
Oh, he was  (aaah)

Mmmmm, how well I remember
The look that was in his eyes
Stealing kisses from me on the sly
Taking time to make time
Telling me that he’s all of mine
Learning from each others knowing
Looking to see how much we’re growing

The only one who could ever reach me  (was the son of a preacher man)
I tell you that the only boy who could ever teach me  (was the son of a preacher man)
Ooh, yes, he was  (hallelujah)
Yeah, he was  (hallelujah)
Oh, he was  (aaah, hallelujah)

Hallelujah  (son of a preacher man, hallelujah)
Hallelujah, oh, the son now, yeah  (son of a preacher man, hallelujah)
Hallelujah, yeah, yeah  (son of a preacher man, hallelujah)
For the son now, hallelujah for the son now  (son of a preacher man)
He’s the only boy, yes he is, who could ever reach me  (son of a preacher man)
He’s the only boy who could ever teach me  (son of a preacher man)

Català – El Fill D’un Predicador
Billy Ray era fill d’un predicador
I quan el seu pare ens hagués de visitar, ell també vindria
Quan es reunissin a parlar al voltant de la festa
És quan Billy em portaria a caminar
A través del pati de darrere aniriem caminant
Llavors, ell em miraria als ulls
Déu sap que, per la meva sorpresa

L’únic que podria atrapar-me  (era el fill d’un predicador)
L’únic noi que podria ensenyar-me  (era el fill d’un predicador)
Sí, era ell  (al·leluia)
Sí, era ell  (al·leluia)
Oh, era ell, oh, sí  (aaah, al·leluia)

Ser bo no és sempre fàcil
No importa quant ho intenti
Quan va començar a parlar-me dolçament
Em faria un petó i diria: “Tot està bé”  (xucla-m’ho)
“Nena, nena, tot està bé”  (aaah, xucla-m’ho)
“Puc escapolir-me de nou aquesta nit?”

L’únic que podria atrapar-me  (era el fill d’un predicador)
Et dic que l’únic noi que podria ensenyar-me  (era el fill d’un predicador)
Sí, era ell  (al·leluia)
Sí, era ell  (al·leluia)
Oh, era ell  (aaah)

Mmmmm, que bé recordo
La mirada que hi havia als seus ulls
Robant-me petons d’amagat
Prenent temps per fer temps
Dient-me que ell era tot meu
Aprenent del coneixement dels altres
Observant el molt que estem creixent

L’únic que podria atrapar-me  (era el fill d’un predicador)
Et dic que l’únic noi que podria ensenyar-me  (era el fill d’un predicador)
Oh, sí, era ell  (al·leluia)
Sí, era ell  (al·leluia)
Oh, era ell  (aaah, al·leluia)

Al·leluia  (el fill d’un predicador, al·leluia)
Al·leluia, oh, el fill ara, sí  (el fill d’un predicador, al·leluia)
Al·leluia, sí, sí  (el fill d’un predicador, al·leluia)
Pel fill ara, al·leluia, pel fill ara  (el fill d’un predicador)
Ell és l’únic noi, sí que ho és, que podria atrapar-me  (el fill d’un predicador)
Ell és l’únic noi que podria ensenyar-me  (el fill d’un predicador)

Call Me / Son Of A Preacher Man – 7″ – 1970

Audio  –  Video

Title  Call Me / Son Of A Preacher Man
Label  Atlantic
Catalogue #  45-2706
Format  7″ – 45 RPM
Year  1970
Country  USA

A  Call Me  [Aretha Franklin]
B  Son Of A Preacher Man  [John Hurley, Ronnie Wilkins]