Watch My Back – Lyrics

Title  Watch My Back
Composer  Norman West
Composition’s Year  1998
First Recording Artist  Aretha Franklin
Aretha’s First Recording Year  1998

Lyrics
Darling, darling, darling
I wanna know, wanna know, wanna know

(Are you gonna watch my back? Tell me)
(You know I got your back, tell me)
(Are you gonna watch my back? Tell me)
(Watch my back, watch my back, baby)

Are you in love baby?
We’ve been hanging, hanging, hanging for a long time now, yeah
Working steady round and round the clock we go
You know I’ve got your back and I’m playing back tracks now

We’re living in ever changing times
So tighten up your game and you know I’ll do the same now, yeah
You know I know the score, walk through the open door
So tell me, you couldn’t ask for anything more, yeah

I’m glad I have the time to do things I like to do
So I can show some love to you, and you, and you, yeah
We’re in the middle of a perfect fit
And I wouldn’t quit, and I’m down in mighty fix

(Are you gonna watch my back? Tell me)  Everyday, in every way, yeah
(You know I got your back, tell me)  Oh, do you baby? Your reason maybe
(Are you gonna watch my back? Tell me)  Oh yes I am
(Watch my back, watch my back, baby)  Watch my back, yeah

Oh, now the time is here
If you’re committed, concentrate your will, well
Now I can take the time
I don’t want to move too fast, you see it, I can make it last now, yeah

Oh, you can call on me, baby, please come to me
Be all you can be, grow strong working we’re playing
We’ve got it going on, you know the vibe is strong
It feels so right that it can’t be wrong

(Are you gonna watch my back? Tell me)  I wanna know, oh
(You know I got your back, tell me)  I wanna, I wanna, I wanna know now
(Are you gonna watch my back? Tell me)  Oh, yes I am
(Watch my back, watch my back, baby)  Yeah

Oh, the world is ever changing
All I really wanna know is are you gonna watch my back
Are you gonna watch my back, baby?
I need you, I need you, need you, baby
You know it, you know it, you know it
Oh, I need you baby, you know it now

(Are you gonna watch my back? Tell me)  Every, everyday in every way
(You know I got your back, tell me)  Do you baby? Your reason maybe
(Are you gonna watch my back? Tell me)  When things change I know your game
(Watch my back, watch my back, baby)  Hey, hey

(Are you gonna watch my back? Tell me)  Yes I am, oh yes I am
(You know I got your back, tell me)  I know it, I know it, I know it, I know it, I know it
(Are you gonna watch my back? Tell me)  Yeah, now
(Watch my back, watch my back, baby)  Hey, hey, hey

(I got your back, hey baby)  Do you do you got my back now?
(Ooh, ooh, ooh, ooh)  It’s rough out here, yes it is
(I got your back, hey baby)  Do you got my, do you got my back boy?
(Ooh, ooh, ooh, ooh)  It’s rough out here

(I got your back, hey baby)  Hey baby
(Ooh, ooh, ooh, ooh)  Do you, do you, do you, do you, do you, do you
(I got your back, hey baby)  Do you got my back? Hey, do you got my back baby?
(Ooh, ooh, ooh, ooh)  Call on me, baby
(I got your back, hey baby)

Català – Vigila’m Les Espatlles
Estimat, estimat, estimat
Vull saber, vull saber, vull saber

(Em vigilaràs les espatlles? Digues-me)
(Saps que vigilo les teves espatlles, digues-me)
(Em vigilaràs les espatlles? Digues-me)
(Vigila’m les espatlles, vigila’m les espatlles, noi)

Estàs enamorat noi?
Hem estat passant l’estona, passant l’estona, passant l’estona molt temps ara, sí
Treballant constantment durant tot el dia
Saps que et vigilo les espatlles i et faig les cobertures ara

Vivim en temps de canvis constants
Així que reforça el teu joc i saps que jo faré el mateix ara, sí
Saps que conec la partitura, surto per la porta oberta
Així que digues-me, no podies demanar res més, sí

M’alegro de tenir temps per fer les coses que m’agrada fer
Així que puc mostrar-te una mica d’amor, i a tu, i a tu, sí
Estem enmig d’un ajustament perfecte
I jo no ho deixaria, i arribo a la poderosa solució

(Em vigilaràs les espatlles? Digues-me)  Cada dia, en tots sentits, sí
(Saps que vigilo les teves espatlles, digues-me)  Oh, ho fas noi? La teva raó potser
(Em vigilaràs les espatlles? Digues-me)  Oh sí, ho faig
(Vigila’m les espatlles, vigila’m les espatlles, noi)  Vigila’m les espatlles, sí

Oh, ara el moment ha arribat
Si estàs compromès, concentra la teva voluntat, així
Ara puc utilitzar el temps
No vull anar massa ràpida, ja ho veus, puc fer que duri ara, sí

Oh, pots trucar-me, noi, si us plau, vine amb mi
Sigues tot el que pots ser, creix fort treballant, estem jugant
Ho tenim en marxa, ja saps que l’ambient és fort
Em sento tan bé que no pot estar malament

(Em vigilaràs les espatlles? Digues-me)  Vull saber-ho, oh
(Saps que vigilo les teves espatlles, digues-me)  Vull, vull, vull saber-ho ara
(Em vigilaràs les espatlles? Digues-me)  Oh sí, ho faig
(Vigila’m les espatlles, vigila’m les espatlles, noi)  Sí

Oh, el món canvia constantment
Tot el que realment vull saber és si em vigilaràs les espatlles
Em vigilaràs les espatlles, noi?
Et necessito, et necessito, et necessito, noi
Ho saps, ho saps, ho saps
Oh, et necessito noi, ho saps ara

(Em vigilaràs les espatlles? Digues-me)  Cada, cada dia en tots els sentits
(Saps que vigilo les teves espatlles, digues-me)  Ho fas noi? La teva raó potser
(Em vigilaràs les espatlles? Digues-me)  Quan les coses canvien conec el teu joc
(Vigila’m les espatlles, vigila’m les espatlles, noi)  Ei, ei

(Em vigilaràs les espatlles? Digues-me)  Sí, ho faig, oh sí, ho faig
(Saps que vigilo les teves espatlles, digues-me)  Ho sé, ho sé, ho sé, ho sé, ho sé
(Em vigilaràs les espatlles? Digues-me)  Sí, ara
(Vigila’m les espatlles, vigila’m les espatlles, noi)  Ei, ei, ei

(Vigilo les teves espatlles, ei noi)  Vigiles les meves espatlles ara?
(Oh, oh, oh, oh)  És dur aquí fora, sí que ho és
(Vigilo les teves espatlles, ei noi)  Vigiles les meves, vigiles les meves espatlles noi?
(Oh, oh, oh, oh)  És dur aquí fora

(Vigilo les teves espatlles, ei noi)  Ei noi
(Oh, oh, oh, oh)  Ho fas, ho fas, ho fas, ho fas, ho fas, ho fas
(Vigilo les teves espatlles, ei noi)  Vigiles les meves espatlles? Ei, vigiles les meves espatlles noi?
(Oh, oh, oh, oh)  Truca’m noi
(Vigilo les teves espatlles, ei noi)