Sweet Bitter Love / (No, No) I’m Losing You – 7″ DJ Promo – 1965

Audio  –  Video

Title  Sweet Bitter Love / (No, No) I’m Losing You
Label  Columbia
Catalogue #  4-43333
Format  7″ DJ Promo – 45 RPM – White Label
Year  1965
Country  USA

A  Sweet Bitter Love  [Van McCoy]
B  (No, No) I’m Losing You  [Joy Byers]

Advertisements

Can’t You Just See Me / Little Miss Raggedy Ann – 7″ DJ Promo – 1965

Audio  –  Video

Title  Can’t You Just See Me / Little Miss Raggedy Ann
Label  Columbia
Catalogue #  4-43203
Format  7″ DJ Promo – 45 RPM – White Label
Year  1965
Country  USA

A  Can’t You Just See Me  [Belford C. Hendricks]
B  Little Miss Raggedy Ann  [Aretha White]

You Made Me Love You / There Is No Greater Love – 7″ – 1965

Audio  –  Video

Title  You Made Me Love You / There Is No Greater Love
Label  Columbia
Catalogue #  4-43442
Format  7″ – 45 RPM
Year  1965
Country  USA

A  You Made Me Love You  [James V. Monaco, Joseph McCarthy]
B  There Is No Greater Love  [Isham Jones, Marty Symes]

Little Miss Raggedy Ann – Lyrics

Title  Little Miss Raggedy Ann
Composer  Aretha White
Composition’s Year  1965
First Recording Artist  Aretha Franklin
Aretha’s First Recording Year  1965

Lyrics
I call myself miss Raggedy Ann
Cause somebody who used to love me has left go my hand
Who used to play with me sometimes  (who used to play)
Who used to kiss me so sweet, I hear all time my charms
To have been loved once so grand
Now all around just like the sand, yeah
Miss Raggedy Ann  (oh, yeah)
Oh yeah

You’re like a child with a, a brand new toy
You found yourself another girl and I’ve got to find me a boy
Who pick me up and warms me with love  (who pick me up)
Who never push me aside with a one quick jog
Who dress me up better than you ever could
And who love no stand, little miss Raggedy Ann  (oh, yeah)
Oh, yeah, little miss Raggedy Ann  (oh, yeah)
Oh, yeah, little miss, little miss Raggedy Ann  (oh, yeah)

Català – Petita Senyoreta Raggedy Ann
Em dic a mi mateixa senyoreta Raggedy Ann
Perquè algú que solia estimar-me ha deixat anar la meva mà
Algú que solia jugar amb mi a vegades  (que solia jugar)
Algú que solia besar-me dolçament, escoltava tot el temps els meus encants
Haver estat estimada un cop tan grandiosament
I ara per tot arreu com la sorra, sí
Senyoreta Raggedy Ann  (oh, sí)
Oh sí

Ets com un nen amb una, una joguina nova
Has trobat una altra noia i jo he de trobar-me un noi
Que flirtegi amb mi i m’escalfi amb amor  (que flirtegi)
Que mai em deixi de banda amb una sacsejada ràpida
Que em vesteixi millor del que tu mai podries
I a qui no li agradi esperar, petita senyoreta Raggedy Ann  (oh, sí)
Oh, sí, petita senyoreta Raggedy Ann  (oh, sí)
Oh, sí, petita senyoreta, petita senyoreta Raggedy Ann  (oh, sí)

How To Murder Your Wife – Lyrics

Title  How To Murder Your Wife
Composer  Neal Hefti, Lil Mattis
Composition’s Year  1965
First Recording Artist  The Neal Hefti Singers
Aretha’s First Recording Year  1965

Lyrics
Strangle your darling with diamonds
Drown her in sparkling champagne
Dresses from all the softer line once
Will drive the lady insane

Oh, met her to rainy in villa
Wears down resistance for life
And then shroud your endowed in chinchilla
You’re just about free now who seems too weak to see now
So finish her off, tell her you love her
And that’s how to murder your wife

Smother that girl in all of that chinchilla
You’re just about free now who seems too weak to see now
So finish her off, tell her you love her
And that’s how to murder your wife

You smother that girl down in chinchilla
Ooh, and that’s how you bump off your wife
You smother her down…

Català – Com Assessinar La Teva Muller
Estrangula la teva estimada amb diamants
Ofega-la en escumós xampany
Vestits de tota la línia més suau, de cop
Faran tornar boja la noia

Oh, reuneix-te amb ella un dia plujós en una vila
Esgota la seva resistència per sempre
I després embolica la teva mantinguda en un abric de xinxilla
Estàs a punt de ser lliure, ara que sembles massa feble per veure-ho
Així que acaba amb ella, diga-li que l’estimes
I així és com assassinar la teva muller

Asfixia aquesta noia amb totes aquestes xinxilles
Estàs a punt de ser lliure, ara que sembles massa feble per veure-ho
Així que acaba amb ella, digue-li que l’estimes
I així és com assassinar la teva muller

Tu asfixia aquesta noia amb xinxilles
Ooh, i així és com et carregaràs la teva muller
Tu asfixia-la…

Her Little Heart Went To Loveland – Lyrics

Title  Her Little Heart Went To Loveland
Composer  Buddy Kaye, Philip Springer
Composition’s Year  1964
First Recording Artist  Vicki Carr
Aretha’s First Recording Year  1965

Lyrics
Her little heart went to loveland
His little heart stayed at home
Her little heart gave all the love it could impart
His little heart gave none

She took the road to forever
Would she leaving? Never
Maybe she wasn’t too clever
But when love finds one it blinds one

He made her journey so exciting
Oh, how the world spun around
Locked in his embrace, lost in time and space
But he never left the ground

This little girl is a sad little girl
Who must endlessly grow
Her little heart went to loveland
But his be cold heart stayed home

Català – El Petit Cor D’Ella Va Anar Al País De L’Amor
El petit cor d’ella va anar al país de l’amor
El petit cor d’ell es va quedar a casa
El petit cor d’ella va donar tot l’amor que podia donar
El petit cor d’ell no en va donar cap

Ella va agafar el camí cap a l’eternitat
Ho deixaria estar? Mai
Potser no era massa intel·ligent
Però quan l’amor et troba et cega

Va fer que el seu viatge fos tan emocionant
Oh, com girava el món
Atrapada en les abraçades d’ell, perduda en el temps i l’espai
Però ell mai va deixar el terra

Aquesta petita noia és una petita noia trista
Que ha de créixer sense fi
El petit cor d’ella va anar al país de l’amor
Però el cor fred d’ell es va quedar a casa

Take It Like You Give It – Lyrics

Title  Take It Like You Give It
Composer  Aretha White
Composition’s Year  1965
First Recording Artist  Aretha Franklin
Aretha’s First Recording Year  1965

Lyrics
(Take it, take it just like you give it, oh, oh, oh, oh, oh)
(Take it like you give it)

Baby, can I say that I’m sorry
For the things I said last night
But I’m doing on two, just like you
When I’m going always to do things right
And sometimes you are so very nice
But I smile and still pay the price
Now, if you love me let me see you leave it
And just take it like you give it, yeah  (take it, take it just like you give it)
Take it like you give it, yeah  (take it, take it just like you give it)

Baby, there’s a whole lot of people  (oh, oh, oh, oh, oh)
Who just can’t see the forest for the trees  (oh, oh, oh, oh, oh)
And you just don’t know, oh, how bad I am  (oh, oh, oh, oh, oh)
For make you’ll not be one of these, yeah, yeah

I wanna make up for this reason  (oh, oh, oh, oh, oh)
Don’t know if you’re wrong or right  (oh, oh, oh, oh, oh)
I’m in misery, and I know you’re the fee  (oh, oh, oh, oh, oh)
For all the switches I’ve ever fired
So don’t make it hard for me doesn’t last
And if you love me let me see you leave it
And just take it like you give it, yeah  (take it, take it just like you give it, oh, oh, oh, oh, oh)
Take it like you give it, yeah  (take it like you give it)
Take it like you give it, yeah  (take it, take it just like you give it, oh, oh, oh, oh, oh)
Take it like you give it

Català – Pren-t’ho Tal Com Vingui
(Pren-t’ho, pren-t’ho just tal com vingui, oh, oh, oh, oh, oh)
(Pren-t’ho tal com vingui)

Noi, puc dir que em sap greu
Per les coses que vaig dir anit
Però tinc dos cares, igual que tu
Quan sempre miro de fer les coses bé
I de vegades ets molt agradable
Però somric i tot i així pago el preu
Ara, si m’estimes deixa’m veure com ho oblides
I pren-t’ho just tal com vingui, sí  (pren-t’ho, pren-t’ho just tal com vingui)
Pren-t’ho tal com vingui, sí  (pren-t’ho, pren-t’ho just tal com vingui)

Noi, hi ha un munt de gent  (oh, oh, oh, oh, oh)
A qui els arbres no deixen veure el bosc  (oh, oh, oh, oh, oh)
I no saps, oh, com de dolenta sóc  (oh, oh, oh, oh, oh)
Per fer que no siguis un d’ells, sí, sí

Vull fer les paus per aquest motiu  (oh, oh, oh, oh, oh)
No sé si tens raó o no  (oh, oh, oh, oh, oh)
Estic patint, i sé que ets la taxa  (oh, oh, oh, oh, oh)
Per tots els interruptors que he encès
Així que no m’ho posis difícil, no tardis
I si m’estimes deixa’m veure com ho oblides
I pren-t’ho just tal com vingui, sí  (pren-t’ho, pren-t’ho just tal com vingui, oh, oh, oh, oh, oh)
Pren-t’ho tal com vingui, sí  (pren-t’ho tal com vingui)
Pren-t’ho tal com vingui, sí  (pren-t’ho, pren-t’ho just tal com vingui, oh, oh, oh, oh, oh)
Pren-t’ho tal com vingui