Hands Off / Tighten Up Your Tie, Button Up Your Jacket – 7″ – 1966

Audio  –  Video

Title  Hands Off / Tighten Up Your Tie, Button Up Your Jacket (Make It For The Door)
Label  Columbia
Catalogue #  4-43515
Format  7″ – 45 RPM
Year  1966
Country  USA

A  Hands Off  [Jay McShann, Priscilla Bowman]
B  Tighten Up Your Tie, Button Up Your Jacket (Make It For The Door)  [Billy Dawn Smith]

Advertisements

Cry Like A Baby / Swanee – 7″ DJ Promo – 1966

Audio  –  Video

Title  Cry Like A Baby / Swanee
Label  Columbia
Catalogue #  4-43827
Format  7″ DJ Promo – 45 RPM – White Label
Year  1966
Country  USA

A  Cry Like A Baby  [Josephine Armstead, Nickolas Ashford, Valerie Simpson]
B  Swanee  [George Gershwin, Irving Caesar]

Until You Were Gone – Lyrics

Title  Until You Were Gone
Composer  Joy Byers
Composition’s Year  1964
First Recording Artist  Betty Everett
Aretha’s First Recording Year  1966

Lyrics
I said I didn’t need you baby
I said I’d get along
I thought I can make it without you baby
But I guess I’m not that strong
And I didn’t know I could miss you so
Until you were gone

I said I’d get over you baby
I said I’d be alright
Just, just when I start remembering
That all the hurt comes back in the night
And I didn’t know I could miss you so
Until you were gone

I tried to stay away cause I knew I couldn’t win
But here I am, and I’m back again
I tried to find someone else to take your place
But everytime I close my eyes I can see in, see in your face

Oh, oh, oh, I said I’d forget you
Cause I really thought, I really thought that I could
Oh, oh, I thought I could stop of loving you
I tried it, but it didn’t do no good
And I didn’t know I could miss you so
Until you were gone

I said I’d get over you baby
I said I’d be alright
But, oh, oh, just when I start remembering
It comes back in the night
Oh, oh, oh, oh, I thought I could
Oh baby

Català – Fins Que Vas Marxar
Vaig dir que no et necessitava noi
Vaig dir que ho portaria bé
Pensava que podia fer-ho sense tu
Però suposo que no sóc tan forta
I no sabia que podria enyorar-te tant
Fins que vas marxar

Vaig dir que ho superaria noi
Vaig dir que estaria bé
Just, just quan començo a recordar
Tot el dolor torna per la nit
I no sabia que podria enyorar-te tant
Fins que vas marxar

He provat de mantenir-me allunyada perquè sabia que no podia guanyar
Però estic aquí, i he tornat de nou
He provat de trobar algú per ocupar el teu lloc
Però cada cop que tanco els ulls puc veure, veure la teva cara

Oh, oh, oh, vaig dir que t’oblidaria
Perquè realment pensava, realment pensava que podria
Oh, oh, pensava que podria deixar d’estimar-te
Ho vaig provar, però no em va fer cap bé
I no sabia que podria enyorar-te tant
Fins que vas marxar

Vaig dir que ho superaria noi
Vaig dir que estaria bé
Però, oh, oh, just quan començo a recordar
Torna per la nit
Oh, oh, oh, oh, pensava que podria
Oh noi

Follow Your Heart – Lyrics

Title  Follow Your Heart
Composer  Van McCoy, Belford C. Hendricks
Composition’s Year  1962
First Recording Artist  Van McCoy
Aretha’s First Recording Year  1966

Lyrics
Follow your heart where it leads you  (where it leads you)
Give your love to the one, the one who needs you  (the one who needs you)
Darling, I’ll understand and I’ll step aside
I won’t stand in your way if you’re not satisfied  (satisfied)

Follow, follow your heart, you know what’s best for you  (you know what’s best for you)
And I love you much, too much, to try and stop you  (too much to stop you)
But if you ever, ever, ever find that you are unhappy, yeah
Follow your heart back to me, yeah
Follow your heart back to me, yeah  (follow your heart)

Català – Segueix El Teu Cor
Segueix el teu cor on et porti  (on et porti)
Dóna el teu amor a qui, qui et necessita  (qui et necessita)
Estimat, ho entendré i em decantaré
No em quedaré al teu costat si no estàs satisfet  (satisfet)

Segueix, segueix el teu cor, tu saps què és el millor per tu  (tu saps què és el millor per tu)
I t’estimo molt, massa, per intentar aturar-te  (massa per aturar-te)
Però si mai, mai, mai t’adones que ets infeliç, sí
Segueix el teu cor de retorn cap a mi, sí
Segueix el teu cor de retorn cap a mi, sí  (segueix el teu cor)

Tighten Up Your Tie, Button Up Your Jacket (Make It For The Door) – Lyrics

Title  Tighten Up Your Tie, Button Up Your Jacket (Make It For The Door)
Composer  Billy Dawn Smith
Composition’s Year  1965
First Recording Artist  Pat Lundy
Aretha’s First Recording Year  1966

Lyrics
Don’t get too comfortable, my boy
I’m expecting company
Don’t you have somewhere else to go
Or do you just like to visit me?
You can’t come around any time you please  (uh, uh)
Just like you did before  (uh, uh)
So tighten up your tie  (tighten up)
Button up that jacket  (button up)
And make it for the door  (make it for the door)

Don’t get too close to me, my boy
I’m not playing around with you
Can’t you leave well enough alone
Why can’t you just realize we’re through?
I couldn’t start again, oh no sir-ee  (uh, uh)
I couldn’t take it any more  (uh, uh)
So tighten up your tie  (tighten up)
Button up that jacket  (button up)
And make it for the door  (make it for the door)

Oh, the bell might ring any minute
And he just wouldn’t understand
You had romance but you blew your chance
Tryin’ to play a double hand

You know that I’m weak for you, my boy  (auh bop, auh bop)
Oh, did you just come around to see  (auh bop, auh bop)
If your sweet and tender charms  (auh bop, auh bop)
Would still work out on me?  (auh bop, auh bop)
Well even if you did  (if you did)
You can still grab your hat  (your hat)
Cause now I know the score  (uh, uh, uh)
Tighten up your tie  (tighten up)
Button up your jacket  (button up)
And make it for the door  (make it for the door)

Then if you just hear that make, make it for the door  (tighten up your tie, uh, ah ah ah)
You gotta chunking some with that jacket  (button up your jacket, uh, ah ah ah)
Oh, then button up that jacket skin  (make it for the door, uh, ah ah ah)
Baby, and make it for the door  (tighten up your tie)

Català – Estreny-te La Corbata, Corda’t La Jaqueta (Surt Per La Porta)
No et posis massa còmode, noi
Espero companyia
No tens altre lloc on anar
O, simplement, t’agrada visitar-me?
No pots aparèixer per aquí cada cop que et vingui de gust  (uh, uh)
Tal com feies abans  (uh, uh)
Així que estreny-te la corbata  (estreny)
Corda’t la jaqueta  (corda)
I surt per la porta  (surt per la porta)

No t’apropis massa a mi, fill meu
No estic jugant amb tu
No pots deixar les coses com estaven
Per què no acabes d’adonar-te que hem tallat?
No podria començar de nou, oh no senyor  (uh, uh)
No podria aguantar-ho més  (uh, uh)
Així que estreny-te la corbata  (estreny)
Corda’t la jaqueta  (corda)
I surt per la porta  (surt per la porta)

Oh, el timbre pot sonar en qualsevol moment
I ell no ho entendria
Tenies el romanç però vas desaprofitar la teva oportunitat
Intentant fer un doble joc

Saps que sóc feble amb tu, fill meu  (auh bop, auh bop)
Oh, vens per aquí per veure  (auh bop, auh bop)
Si els teus dolços i tendres encants  (auh bop, auh bop)
Podrien seguir funcionant amb mi?  (auh bop, auh bop)
Bé, fins i tot si ho has fet  (si ho has fet)
Encara pots agafar el teu barret  (el teu barret)
Perquè ara ja conec la partitura  (uh, uh, uh)
Estreny-te la corbata  (estreny)
Corda’t la jaqueta  (corda)
I surt per la porta  (surt per la porta)

Aleshores, si just has escoltat això, surt, surt per la porta  (estreny-te la corbata, uh, ah ah ah)
Has d’ofegar algú amb aquesta corbata  (corda’t la jaqueta, uh, ah ah ah)
Oh, després corda’t la jaqueta de pell  (surt per la porta, uh, ah ah ah)
Noi, i surt per la porta  (estreny-te la corbata)

Ol’ Man River – Lyrics

Title  Ol’ Man River
Composer  Jerome Kern, Oscar Hammerstein II
Composition’s Year  1927
First Recording Artist  Jules Bledsoe
Aretha’s First Recording Year  1966

Lyrics
Here we all work, on one jar or another
Why should I work while he rolls blaze?
I get tired, so tired and weary
Got to keep tolling day by day

Ol’ man river, ol’ man river
He don’t say nothin’, but he must know somethin’
Ol’ man river keeps on rollin’ along, ah ah

No, he don’t plant cotton, he don’t plant taters
Them what plants ’em is soon forgotten
Ol’ man river keeps on rollin’ along

Well, you and me, we sweat and strain
Our bodies all achin’ and wracked with pain
Tote that barge, you better lift that bale
Get a little drunk and you land in jail

I get weary, so sick of tryin’
I’m tired of livin’, but afraid of dyin’
Ol’ man river, he keeps on rollin’ along

Well, you, you and me, we sweat and strain
Our bodies all achin’ and wracked with pain
Oh, tote that barge, you better lift that bale
Get a little drunk and you land in jail

I get weary, so sick of tryin’
Tired of livin’, but afraid of dyin’
Ol’ man river, he keeps on rollin’ along
Ol’ man river keeps on rollin’ along, yeah
Ol’ man river keeps on rollin’ along

Català – Vell Home Del Riu
Aquí tots treballem, en un flascó o un altre
Per què he de treballar mentre li surt foc?
Arribo cansada, tan cansada i esgotada
He de pagar el peatge dia a dia

Vell home del riu, vell home del riu
No diu res, però ha de saber alguna cosa
El vell home del riu segueix tirant endavant, ah ah

No, ell no planta cotó, ell no planta patates
El que ell planta s’oblida aviat
El vell home del riu segueix tirant endavant

Bé, tu i jo, suem i ens esforcem
Els nostres cossos totalment adolorits i turmentats pel dolor
Porta aquesta barcassa, serà millor que aixequis aquesta bala
Emborratxa’t una mica i acabaràs a la presó

Arribo cansada, farta d’intentar
Estic cansada de viure, però tinc por de morir
Vell home del riu, ell segueix tirant endavant

Bé, tu, tu i jo, suem i ens esforcem
Els nostres cossos totalment adolorits i turmentats pel dolor
Oh, porta aquesta barcassa, serà millor que aixequis aquesta bala
Emborratxa’t una mica i acabaràs a la presó

Arribo cansada, farta d’intentar
Cansada de viure, però espantada de morir
Vell home del riu, ell segueix tirant endavant
El vell home del riu segueix tirant endavant, sí
El vell home del riu segueix tirant endavant

Sweet Bitter Love – Lyrics

Title  Sweet Bitter Love
Composer  Van McCoy
Composition’s Year  1966
First Recording Artist  Aretha Franklin
Aretha’s First Recording Year  1966

Lyrics
Sweet, sweet bitter love
The taste still lingers
Go through my, my helpless fingers
You slipped away

Sweet, sweet bitter love
What joy you told me
Ooh, what pain you brought me
So sure to stay

My magic dreams
Have lost their spell
Where there was hope
There’s an empty shell

Oh, sweet, sweet bitter love
Why have you awaken
And then forsaken
A trusting heart like mine

My magic dreams
Have lost their spell
Where there was hope
There’s an empty shell

Sweet, sweet, sweet bitter love
Why have you awaken
And then forsaken
A trusting heart like mine
A trusting heart like mine

Català – Amor Agredolç
Dolç, amor agredolç
El sabor encara perdura
Passa a través dels meus, els meus llavis indefensos
T’has escapat

Dolç, amor agredolç
Quina alegria em vas donar
Oh, quin dolor m’has portat
Que segur que es quedarà

Els meus somnis màgics
Han perdut el seu encant
On hi havia esperança
Hi ha una closca buida

Oh, dolç, amor agredolç
Per què has despertat
I després abandonat
Un cor de confiança com el meu?

Els meus somnis màgics
Han perdut el seu encant
On hi havia esperança
Hi ha una closca buida

Dolç, dolç, amor agredolç
Per què has despertat
I després abandonat
Un cor de confiança com el meu?
Un cor de confiança com el meu