Beauty And The Beast – Lyrics

Title  Beauty And The Beast
Composer  Howard Ashman, Alan Menken
Composition’s Year  1991
First Recording Artist  Celine Dion & Peabo Bryson
Aretha’s First Recording Year  1993 (Duet with Billy Always)

Lyrics
Aretha:
Tale as old as time, true as it can be
Barely even friends, then somebody bends
Unexpectedly, oh yeah

Billy: Just a little change
Aretha: Just a little change
Billy:
Small, to say the least
Both a little scared, neither one prepared
Aretha & Billy: Beauty and the Beast

Aretha:
Ever just the same, ever a surprise
Ever as before, ever just as sure as the sun will rise
Ever just the same, yeah, same, ever a surprise, yeah
Ever as before, ever just as sure as the sun will rise, oh, oh, oh

Aretha:
Tale as old as time, tune as old as song
Aretha & Billy:
Bittersweet and strange, finding you can change
Learning you were wrong

Billy: Certain as the sun
Aretha: Certain as the sun
Billy: Rising in the east
Aretha: Tale as old as time
Aretha & Billy:
Song as old as rhyme
Beauty and the beast

Aretha: Tale as old as time
Aretha & Billy:
Song as old as rhyme
Beauty and the, the beast
Aretha: Oh, oh yeah

Català – La Bella I La Bèstia
Aretha:
Conte tan vell com el temps, tan cert com pot ser
Amb prou feines amics, aleshores algú s’adapta
Inesperadament, oh sí

Billy: Només un petit canvi
Aretha: Només un petit canvi
Billy:
Xic, per dir el mínim
Ambdós una mica espantats, cap dels dos preparat
Aretha & Billy: La Bella i la Bèstia

Aretha:
Sempre el mateix, sempre una sorpresa
Sempre com abans, sempre tan segur com que el sol sortirà
Sempre el mateix, sí, el mateix, sempre una sorpresa, sí
Sempre com abans, sempre tan segur com que el sol sortirà, oh, oh, oh

Aretha:
Conte tan vell com el temps, melodia tan antiga com la cançó
Aretha & Billy:
Agredolç i estrany, descobrint que pots canviar
Aprenent que estaves equivocada

Billy: Cert com el sol
Aretha: Cert com el sol
Billy: Apareixent per l’est
Aretha: Conte tan vell com el temps
Aretha & Billy:
Cançó tan vella com la rima
La Bella i la Bèstia

Aretha: Conte tan vell com el temps
Aretha & Billy:
Cançó tan vella com la rima
La Bella i la, la Bèstia
Aretha: Oh, oh sí

This Old Heart Of Mine – Lyrics

Title  This Old Heart Of Mine
Composer  Brian Holland, Lamont Dozier, Eddie Holland, Sylvia Moy
Composition’s Year  1965
First Recording Artist  The Isley Brothers
Aretha’s First Recording Year  1993 (Duet with Rod Stewart)

Lyrics
Rod:
This old heart of mine, been broken thousand times
Each time you break away, I fear you’re gone to stay
Aretha:
Lonely nights that come, memories that go
Bringing you back again, hurting me more and more

Rod:
Maybe it’s my mistake
To show this love that I feel inside
Aretha:
‘Cause each day that passes by
You’ve got me never knowing if I’m coming or I’m going

Aretha & Rod:
I love you, this is old heart is for you, oh yeah
I love you, yes I do, yes I do

Rod:
I try hard to hide my hurting inside
Aretha:
This old heart of mine always keeps me cryin’
Rod:
The way you treat me leaves me incomplete
Aretha:
‘Cause you’re here for the day, gone for the week

Aretha & Rod:
But if you leave me a hundred times
A hundred times I’ll take you back
Rod:
I’m yours whenever you want me
I’m not too proud to shout it, tell the world about it ’cause

Aretha & Rod:
I love you, this is old heart of mine, yes I do
I love you, this is old heart of mine, yes I do

Aretha:
I love you, yes I do, oh yes
Each time you break away, I fear you’re gone to stay
Rod:
Lonely nights that come, memories that go
Bringing you back again, hurting me more and more

Aretha:
Maybe it’s my mistake
To show this love that I feel inside
Rod:
‘Cause each day that passes by
You’ve got me never knowing if I’m coming or going ’cause

Aretha & Rod:
I love you, this is old heart of mine, yes I do
I love you, this is old heart of mine, oh yeah
I love you, this is old heart of mine

Català – Aquest Vell Cor Meu
Rod:
Aquest vell cor meu, s’ha trencat mil cops
Cada vegada que desapareixes, em temo que has marxat per sempre
Aretha:
Nits solitàries que vénen, records que van
Portant-te de tornada altre cop, ferint-me més i més

Rod:
Potser és error meu
Per mostrar aquest amor que sento dins
Aretha:
Perquè cada dia que passa
Em tens sense saber si vaig o vinc

Aretha & Rod:
T’estimo, aquest vell cor és per a tu, oh sí
T’estimo, sí que ho faig, sí que ho faig

Rod:
M’he esforçat per ocultar el meu dolor interior
Aretha:
Aquest vell cor meu sempre em té plorant
Rod:
La forma com em tractes em deixa incomplert
Aretha:
Perquè estàs aquí un dia, marxes una setmana

Aretha & Rod:
Però si em deixes cent cops
Cent cops et recuperaré
Rod:
Sóc teu cada vegada que em vulgis
No estic massa orgullós per cridar-ho, explica-ho al món perquè

Aretha & Rod:
T’estimo, aquest vell cor meu, sí que ho faig
T’estimo, aquest vell cor meu, sí que ho faig

Aretha:
T’estimo, sí que ho faig, oh sí
Cada vegada que desapareixes, em temo que has marxat per sempre
Rod:
Nits solitàries que vénen, records que van
Portant-te de tornada altre cop, ferint-me més i més

Aretha:
Potser és error meu
Per mostrar aquest amor que sento dins
Rod:
Perquè cada dia que passa
Em tens sense saber si vaig o vinc

Aretha & Rod:
T’estimo, aquest vell cor meu, sí que ho faig
T’estimo, aquest vell cor meu, oh sí
T’estimo, aquest vell cor meu

Surely, God Is Able / Packing Up, Getting Ready To Go – 16th Kennedy Center Honors Gala – 1993

Title Song 1  Surely, God Is Able
Composer  Rev. William Herbert Brewster

Title Song 2  Packing Up, Getting Ready To Go
Composer  Traditional, Clara Ward

Live at  16th Kennedy Center Honors Gala (CBS), John F. Kennedy Center for the Performing Arts, Washington D.C.
Year  1993 (December 29)
Country  USA
Honoring  Marion Williams
With  Billy Preston, Little Richard

Lift Every Voice And Sing – Lyrics

Title  Lift Every Voice And Sing
Composer  James Weldon Johnson, John Rosamond Johnson
Composition’s Year  1900
First Recording Artist  Manhattan Harmony Four
Aretha’s First Recording Year  1993

Lyrics
Lift every voice and sing
Till earth and heaven, heaven ring
Ring with the harmonies of dignity
Let our rejoicing rise
High as the listening skies
Let it resound loud as the rolling sea
Sing a song full of the faith that the dark past has taught us
Sing, sing a song full of the faith that the present has brought us
Facing the rising sun of our new, new day, day begun
Let us march on till victory
We’ve got to march on, my brothers and my, my sisters
Let us march, march on
By the way it gets dark and it gets me down sometimes, oh yeah
We’ve got to march on till victory, victory is won

Català – Alcem Totes Les Veus I Cantem
Alcem totes les veus i cantem
Fins que la terra i el cel, cel resonin
Resonin amb les harmonies de la dignitat
Deixem que la nostra alegre ascenció
Tan alta com el cel que ens escolta
Ressoni forta com el mar agitat
Cantem una cançó plena de la fe que el fosc passat ens ha ensenyat
Cantem, cantem una cançó plena de la fe que el present ens ha portat
De cara al sol naixent del nostre nou, nou dia, dia començat
Marxem fins a la victòria
Hem de marxar, germans meus i germanes meves
Marxem, marxem
Per cert es fa fosc i em deprimeix de vegades, oh sí
Hem de marxar fins que victòria, la victòria sigui guanyada

I Never Loved A Man (The Way I Love You) – Duets – 1993

Title  I Never Loved A Man (The Way I Love You)
Composer  Ronnie Shannon
Live at  Duets (TV Special) Nederlander Theatre, Manhattan, New York City
Year  1993 (April 21) / Aired in 1993 (May 9)
Country  USA