Nobody Does It Better – Lyrics

Title  Nobody Does It Better
Composer  Marvin Hamlisch, Carole Bayer Sager
Composition’s Year  1977
First Recording Artist  Carly Simon
Aretha’s First Recording Year  1978

Lyrics
Nobody does it better
Makes me feel sad for the rest
Nobody does it half as good as you
Oh, honey, you’re the best, yes you are

I wasn’t looking but somehow you found me
I tried to hide from your love light
But like Heaven above me
The spy who loved me
Is keeping all my secrets safe tonight
Nobody, yeah

Nobody does it better
Makes me feel sad for the rest
Nobody does it half as good as you do
Oh, baby, you’re the best
Ah, ah, nobody does it better, ooh

And I wasn’t looking but somehow you found me
I tried to hide from your love light
But like Heaven above me
The spy who loved me
Is keeping all my secrets safe tonight
Ooh, nobody, oh, does it better
Nobody, yeah
Nobody, nobody, nobody, nobody
Ooh, oh oh oh

(Nobody, nobody)  Does it better
(Does it better)  Ooh, ooh, ooh, better
(Nobody, nobody)  Does it better
(Is good like you)  Yeah, yeah

(Nobody, nobody)
(Nobody, nobody)  Oh
(Nobody, nobody)  Yeah
(Does it better)  Oh, oh

Nobody does it, oh, the way that you do
Ooh honey, ooh, you’re the best

Català – Ningú Ho Fa Millor
Ningú ho fa millor
Em sap greu per la resta
Ningú ho fa la meitat de bé que tu
Oh, estimat, ets el millor, sí, ho ets

No estava buscant però d’una manera o altra em vas trobar
Vaig intentar amagar-me de la teva llum d’amor
Però igual que el cel sobre meu
L’espia que em va estimar
Mantindrà tots els meus secrets fora de perill aquesta nit
Ningú, sí

Ningú ho fa millor
Em sap greu per la resta
Ningú ho fa la meitat de bé que tu
Oh, noi, ets el millor
Ah, ah, ningú ho fa millor, oh

I no estava buscant però d’una manera o altra em vas trobar
Vaig intentar amagar-me de la teva llum d’amor
Però igual que el cel sobre meu
L’espia que em va estimar
Mantindrà tots els meus secrets fora de perill aquesta nit
Oh, ningú, oh, ho fa millor
Ningú, sí
Ningú, ningú, ningú, ningú
Oh, oh oh oh

(Ningú, ningú)  Ho fa millor
(Ho fa millor)  Oh, oh, oh, millor
(Ningú, ningú)  Ho fa millor
(És bo com tu)  Sí, sí

(Ningú, ningú)
(Ningú, ningú)  Oh
(Ningú, ningú)  Sí
(Ho fa millor)  Oh, oh

Ningú ho fa, oh, com tu ho fas
Oh estimat, oh, ets el millor

Advertisements

It’s My Turn / Kind Of Man – 7″ Canada – 1981

Audio  –  Video

Title  It’s My Turn / Kind Of Man
Label  Arista
Catalogue #  ASO 646
Format  7″ – 45 RPM
Year  1981
Country  Canada

A  It’s My Turn  [Carole Bayer Sager, Michael Masser]
B  Kind Of Man  [Aretha Franklin]

Truth And Honesty – Lyrics

Title  Truth And Honesty
Composer  Burt Bacharach, Carole Bayer Sager, Peter Allen
Composition’s Year  1980
First Recording Artist  Aretha Franklin
Aretha’s First Recording Year  1981

Lyrics
I would like to see a show of hands
Nothing concealed, roll up your sleeve
Nothing up my sleeve except my heart
And I believe we’ve come apart
I would like to see you play your cards
Reveal your hands and show your heart
Maybe we could get it back

With truth and honesty that’s what we need to hold on
To the good stuff we believe in
Before we land up loose and sad and free
Before we find that it’s gone
We could pull it back together, truth and honesty, oh, oh
Open up your hands, show me your heart, oh, oh, oh, oh

Let’s stay up till dawn and talk it out
Nothing concealed, no alibi
Returning to light before we start
Then all we do is fall apart
If I can see the sunlight in your eyes
Then maybe we all could shine, yeah
Maybe we could get it back, oh baby, yeah baby

Oh, truth and honesty that is what we need to hold on
To the good stuff we believe in
Before we land up loose, sad and free
Before we find out all that is gone
We could pull it back together, truth and honesty, oh, oh
Open up your hands, show me your heart

Truth and honesty, oh, that’s what we need to hold on
To the good stuff we believe in
Before we land up loose and sad and free
Before we find out that it’s gone
We could pull it back together, truth and honesty

Eh, eh, oh, oh, you know what we need, sure enough within
To the good stuff, oh, the good stuff baby, yeah, yeah, yeah, yeah
You got to be real, you got to be real, eh eh eh, you got to be sugar
You got to make it, yeah, yeah, yeah, you got to, you got to

Català – Veritat I Honestedat
M’agradaria veure a mà alçada
Res ocult, arremangats
Res a la meva màniga excepte el meu cor
I crec que ens hem allunyat
M’agradaria veure’t jugar les teves cartes
Revelar les teves mans i mostrar el teu cor
Potser podríem recuperar-ho

Amb veritat i honestedat que és el que necessitem per aferrar-nos
A les coses bones en que creiem
Abans d’acabar solitaris i tristos i lliures
Abans que ens adonem que s’ha acabat
Podríem engegar de nou junts, veritat i honestedat, oh, oh
Obre les teves mans, ensenya’m el teu cor, oh, oh, oh, oh

Quedem-nos fins la matinada i parlem-ne
Res ocult, sense excuses
Tornant a la llum abans de començar
Aleshores tot el que fem és fracassar
Si puc veure la llum del sol en els teus ulls
Aleshores potser tots podríem brillar, sí
Potser podríem recuperar-ho, oh noi, sí noi

Oh, veritat i honestedat que és el que necessitem per aferrar-nos
A les coses bones en que creiem
Abans d’acabar solitaris, tristos i lliures
Abans que ens adonem que tot s’ha acabat
Podríem engegar de nou junts, veritat i honestedat, oh, oh
Obre les teves mans, ensenya’m el teu cor

Veritat i honestedat, oh, que és el que necessitem per aferrar-nos
A les coses bones en que creiem
Abans d’acabar solitaris i tristos i lliures
Abans que ens adonem que s’ha acabat
Podríem engegar de nou junts, veritat i honestedat

Eh, eh, oh, oh, saps el que necessitem, per descomptat
Les coses bones oh, les coses bones noi, sí, sí, sí, sí
Has de ser sincer, has de ser sincer, eh eh eh, has de ser dolç
Has de fer-ho, sí, sí, sí, has de, has de

Break It To Me Gently / Meadows Of Springtime – 7″ – 1977

Audio  –  Video

Title  Break It To Me Gently / Meadows Of Springtime
Label  Atlantic
Catalogue #  3393
Format  7″ – 45 RPM
Year  1977
Country  USA

A  Break It To Me Gently  [Marvin Hamlisch, Carole Bayer Sager]
B  Meadows Of Springtime  [Aretha Franklin]

Someone Else’s Eyes – Lyrics

Title  Someone Else’s Eyes
Composer  Carole Bayer Sager, Burt Bacharach, Bruce Roberts
Composition’s Year  1991
First Recording Artist  Aretha Franklin
Aretha’s First Recording Year  1991

Lyrics
This is my life
And it’s my right to live the way I want to live each day
That’s what I wanna say
And this is my song
And for too long I sang someone else’s melody
It wasn’t really me
Somehow I took myself for granted
In someone else’s eyes

I saw reflections of the girl I was who caught me by surprise
Seeing a woman who’s defined by you, I never realized
I can’t love you, I can’t love me through someone else’s eyes

You were the sun
I was the one who just revolved around you day and night
You were my only life
But if I were free
Baby, I’d take control of everything inside of me
Find who I wanna be
I’d never take myself for granted
In someone else’s eyes

I saw reflections of the girl I was who caught me by surprise
Seeing a woman who’s defined by you, I never realized
I can’t love you, I can’t love me in someone else’s eyes

I gotta show myself I can still exist without a man
Gotta finally take control, gotta see myself as whole with you
Though you’re not the one to blame, I was lost inside your name
And I’ll never be the same till I find a way back home again
In someone else’s eyes

I saw reflections of the girl I was who caught me by surprise
Seeing a woman who’s defined by you, I never realized you
When I, I can not, and I will not, you can’t make me  (I can’t love you, I can’t love you)
Ooh, through someone else’s eyes

Ooh, baby, baby, baby, baby
Till I find my way back home again
Through someone else’s eyes

I saw reflections of the girl I was, hey, who caught me by surprise  (it took me, me by, surprise)
Seeing a woman who’s defined by you, I never realized
I can’t love you, I can’t love you through someone else’s eyes  (I can’t love you, I can’t love you)

Ooh, someone else’s eyes, oh baby  (ooh, someone else’s eyes)
Ooh, someone else’s eyes, can’t do it, can’t do it  (ooh, someone else’s eyes)
I, I love you, sweet baby, I wanna be with you, baby  (oh, I can’t love you)
Through someone else’s eyes
Ooh, someone else’s eyes, oh baby  (ooh, someone else’s eyes)
Ooh, oh yeah, someone else’s eyes  (ooh, someone else’s eyes)
I wanna be by your side, God, would you heard this lady’s cry?  (oh, I can’t love you, I can’t love you)
Yeah, baby

Català – Els Ulls D’Un Altre
És la meva vida
I tinc dret a viure de la manera que vulgui cada dia
Això és el que vull dir
I aquesta és la meva cançó
I durant molt temps he cantat la melodia d’un altre
En realitat no era jo
D’alguna manera em vaig acceptar a mi mateixa
En els ulls d’un altre

Vaig veure reflexes de la noia que havia estat, que em van agafar per sorpresa
Estic veient una dona definida per tu, mai me’m vaig adonar
No et puc estimar, no puc estimar-me a través dels ulls d’un altre

Tu eres el sol
Jo era la que només girava dia i nit al teu voltant
Eres la meva única vida
Però si fos lliure
Noi, voldria tenir tot el control del meu interior
Trobar qui vull ser
Mai m’acceptaria a mi mateixa
En els ulls d’un altre

Vaig veure reflexes de la noia que havia estat, que em van agafar per sorpresa
Estic veient una dona definida per tu, mai me’m vaig adonar
No et puc estimar, no puc estimar-me en els ulls d’un altre

M’he de demostrar a mi mateixa que encara puc existir sense un home
He d’aconseguir finalment prendre el control, m’he de veure en conjunt amb tu
Tot i que no ets l’únic culpable, estava perduda dins el teu nom
I mai més seré la mateixa fins que trobi, novament, un camí de tornada a casa
En els ulls d’un altre

Vaig veure reflexes de la noia que havia estat, que em van agafar per sorpresa
Estic veient una dona definida per tu, mai me’m vaig adonar
Quan, no puc, i no ho faré, no pots fer-me  (no puc estimar-te, no puc estimar-te)
Ooh, a través dels ulls d’un altre

Ooh, noi, noi, noi, noi
Fins que trobi, novament, el meu camí de tornada a casa
A través dels ulls d’un altre

Vaig veure reflexes de la noia que havia estat, ei, que em van agafar per sorpresa  (em van, agafar, per sorpresa)
Estic veient una dona definida per tu, mai me’m vaig adonar
No et puc estimar, no puc estimar-te a través dels ulls d’un altre  (no puc estimar-te, no puc estimar-te)

Oh, els ulls d’un altre, oh noi  (ooh, els ulls d’un altre)
Oh, els ulls d’un altre, no puc fer-ho, no puc fer-ho  (ooh, els ulls d’un altre)
Jo, t’estimo, noi dolç, vull estar amb tu, noi  (oh, no puc estimar-te)
A través dels ulls d’un altre
Oh, els ulls d’un altre, oh noi  (ooh, els ulls d’un altre)
Oh, oh, sí, els ulls d’un altre  (ooh, els ulls d’un altre)
Vull estar al teu costat, Déu, has sentit el crit d’aquesta dona?  (oh, no puc estimar-te, no puc estimar-te)
Sí, noi

Break It To Me Gently / Meadows Of Springtime – 7″ UK – 1977

Audio  –  Video

Title  Break It To Me Gently / Meadows Of Springtime
Label  Atlantic
Catalogue #  K 10938
Format  7″ – 45 RPM
Year  1977
Country  UK

A  Break It To Me Gently  [Marvin Hamlisch, Carole Bayer Sager]
B  Meadows Of Springtime  [Aretha Franklin]