How Do You Keep The Music Playing? – Lyrics

Title  How Do You Keep The Music Playing?
Composer  Alan Bergman, Marilyn Bergman, Michel Legrand
Composition’s Year  1982
First Recording Artist  Patti Austin and James Ingram
Aretha’s First Recording Year  2011 (Duet with Tony Bennett)

Lyrics
Aretha:
How do you keep the music playing?
How do you make it last?
How do you keep the song from fading too fast?

Tony:
How do you lose yourself to someone
And never lose your ways?
How do you not run out of new things to say?

Aretha:
And since we know we’re always changing
How can it be the same?

Tony:
And tell me how year after year
You’re sure your heart will fall apart
Each time you hear her name

Aretha:
I know the way you feel for her
It’s now or never

Tony:
The more I love the more that I’m afraid
In her eyes I may not see forever

Aretha:
Forever
Tony, If we can be the best of lovers
And be, baby, be the best of friends

Tony:
If we can try with everyday to make it better as it grows
With any luck, then I suppose

Aretha & Tony:
The music never ends

Tony:
Yes I know  (I know)
The way I feel for her
It’s now or never  (Now or never)
The more I love the more that I’m afraid  (More the more that I’m afraid)
That in her eyes I may not see forever  (Forever)
Forever  (Forever)

Aretha:
If we can be the best of lovers
Baby, we can be, uuh, be the best of friends

Tony:
If we can try with everyday to make it better as it grows

Aretha:
With any luck, I suppose

Tony:
The music

Aretha & Tony:
Never, never, never ends

Català – Com Fas Que La Música Continui Sonant?
Aretha:
Com fas que la música continui sonant?
Com fas que duri?
Com evites que la cançó es fongui massa ràpid?

Tony:
Com et perds per algú
Sense perdre la teva manera de ser?
Com fas per no quedar-te sense coses noves a dir?

Aretha:
I ja que sabem que sempre estem canviant
Com pot ser el mateix?

Tony:
I digue’m com any rere any
Estàs segur que el teu cor s’ensorrarà
Cada cop que escoltis el seu nom

Aretha:
Sé el que sents per ella
És ara o mai

Tony:
Com més estimo, més por tinc que
En els seus ulls no hi podré veure sempre

Aretha:
Sempre
Tony, si podem ser els millors dels amants
I ser, noi, ser els millors dels amics

Tony:
Si som capaços de provar-ho cada dia per millorar a mesura que creix
Amb una mica de sort, aleshores, suposo que

Aretha & Tony:
La música mai s’aturarà

Tony:
Sí, ja sé  (Ja sé)
El que sento per ella
És ara o mai  (Ara o mai)
Com més estimo, més por tinc  (Més, més por tinc)
Que en els seus ulls no hi podré veure sempre  (Sempre)
Sempre  (Sempre)

Aretha:
Si podem ser els millors dels amants
Noi, podem ser, uuh, ser els millors dels amics

Tony:
Si som capaços de provar-ho cada dia per millorar a mesura que creix

Aretha:
Amb una mica de sort, suposo que

Tony:
La música

Aretha & Tony:
Mai, mai, mai s’aturarà

The Party’s Over – Lyrics

Title  The Party’s Over
Composer  Jule Styne, Betty Comden, Adolph Green
Composition’s Year  1956
First Recording Artist  Judy Holliday
Aretha’s First Recording Year  1970 (Live performance with Tom Jones)

Lyrics
Aretha:
The party’s over
It’s time to call it a day
They’ve burst your pretty balloon
And taken the moon away, yeah

Tom:
It’s time to wind up this masquerade
Just make your mind up, the piper must be paid

Aretha:
Party’s over, yeah
The candles flicker and dim

Tom:
You danced and dreamed through the night  (Yes I did)
It seemed to be right just being with him
Now you must wake up
All dreams must end
Oh, take off your makeup

Aretha:
The party’s over, yeah, yeah

Tom:
Well, It’s all over

Aretha:
Yes it is, my friend

Tom:
My friend

Català – S’ha Acabat La Festa
Aretha:
S’ha acabat la festa
És hora de parar
Han explotat el teu preciós globus
I s’han endut lluny la lluna, sí

Tom:
És hora d’acabar aquesta farsa
Simplement, anima’t, qui la fa la paga

Aretha:
S’ha acabat la festa, sí
El tènue pampallugeig de les espelmes

Tom:
Vas ballar i somniar tota la nit  (Sí que ho vaig fer)
Semblava estar bé, senzillament, estar amb ell
Ara cal que despertis
Tots els somnis han d’acabar
Oh, treu-te el maquillatge

Aretha:
La festa ha acabat, sí, sí

Tom:
Bé, s’ha acabat tot

Aretha:
Sí, amic meu

Tom:
Amiga meva