Soulville – Sheet Music

Title  Soulville
Composer  Titus Turner, Henry Glover, Morris Levy, Dinah Washington
Composition’s Year  1963
Aretha’s First Recording Year  1964
Label  Columbia
Publisher  Nom Music Inc., DeLarue Music Corp.
Country  USA (Sheet Music Institute)

Soulville / If Ever I Would Leave You – 7″ – 1968

Audio  –  Video

Title  Soulville / If Ever I Would Leave You
Label  Columbia
Catalogue #  4-44441
Format  7″ – 45 RPM
Year  1968
Country  USA

A  Soulville  [Titus Turner, Henry Glover, Morris Levy, Dinah Washington]
B  If Ever I Would Leave You  [Alan Jay Lerner, Frederick Loewe]

Drown In My Own Tears – Lyrics

Title  Drown In My Own Tears
Composer  Henry Glover
Composition’s Year  1951
First Recording Artist  Lula Reed
Aretha’s First Recording Year  1967

Lyrics
It brings big tears into my eyes
When I began, when I began to realize
That I’ve cried so long, oh, since you’ve been gone
I guess I’m drowning, drown in my own tears

I’ve been crying just like a child
These tears of mine, these tears are runnin’ wild
And if you don’t think, If you don’t think that you’ll be home soon
Baby, I’m going to drown, oh yeah, in my own tears

Here without you  (you)
I get so lonely and I so got blue  (blue)
Yes I do, it seems to keep raining  (raining)
Raining and raining more and more  (more and more)
Oh, here without you, baby
I so get lonely and I get so blue
And everytime I look around it’s raining
More and more and more and more and more

Oh, why can’t you?  (you)
Why can’t you, why can’t you come on home?  (you come on home)
Because I don’t want to be
I don’t want to be here all alone

Listen, if you don’t think  (if you don’t)
If you don’t think that you’re coming home soon
You got me sinking  (you don’t think)
I believe I’m going to drown this morning  (drown)
I tell you that I’m gonna drown, gonna drown this evening  (drown)
And, oh, still gonna get there in the midnight hour  (drown)
Don’t let them let me, don’t let them let me  (drown)
Don’t let them let me, don’t let them let me
Drown in my own tears  (going down)
I don’t wanna drown in my own tears  (drown)
Oh, I’m gonna drown, yeah, in my
Oh, in my own tears, tears, my tears, tears
Oh, don’t let them do it, don’t let them do it
I don’t wanna drown in my own tears

Català – Ofegar-me En Les Meves Pròpies Llàgrimes
Em van venir grans llàgrimes als ulls
Quan vaig començar, quan vaig començar a adonar-me
Que he plorat tant, oh, des que t’has anat
Suposo que estic ofegant-me, ofegant-me en les meves pròpies llàgrimes

He estat plorant com un nen
Aquestes llàgrimes meves, aquestes llàgrimes sense control
I si creus que, si creus que no tornaràs a casa aviat
Noi, m’ofegaré, oh sí, en les meves pròpies llàgrimes

Aquí sense tu  (tu)
Em sento tan sola i estic tan trista  (trista)
Si ho estic, sembla que continuarà plovent  (plovent)
Plovent i plovent cada cop més  (cada cop més)
Oh, aquí sense tu, noi
Em sento tan sola i tan trista
I cada vegada que miro al meu voltant està plovent
Cada cop més i més i més i més

Oh, per què no pots?  (tu)
Per què no pots, per què no tornes a casa?  (torna a casa)
Perquè no vull estar
No vull estar aquí tota sola

Escolta, si creus  (si creus)
Si creus que no tornaràs a casa aviat
Estaré enfonsant-me  (si creus que no)
Crec que m’ofegaré aquest matí  (ofegar-me)
Us dic que m’ofegaré, m’ofegaré aquesta tarda  (ofegar-me)
I, oh, encara arribaré a mitjanit  (ofegar-me)
No deixis que em deixin, no deixis que em deixin  (ofegar-me)
No deixis que em deixin, no deixis que em deixin
Ofegar-me en les meves pròpies llàgrimes  (cap avall)
No vull ofegar-me en les meves pròpies llàgrimes  (ofegar-me)
Oh, m’ofegaré, sí, en les meves
Oh, en les meves pròpies llàgrimes, llàgrimes, les meves llàgrimes, llàgrimes
Oh, no deixis que ho facin, no deixis que ho facin
No vull ofegar-me en les meves pròpies llàgrimes

I Can’t See Myself Leaving You – 7″ EP Portugal – 1969

Audio  –  Video

Title  I Can’t See Myself Leaving You / Drown In My Own Tears / Gentle On My Mind / Good To Me As I Am To You
Label  Atlantic – Alvorada
Catalogue #  EP-02-60
Format  7″ EP – 45 RPM
Year  1969
Country  Portugal

A1  I Can’t See Myself Leaving You  [Ronnie Shannon]
A2  Drown In My Own Tears  [Henry Glover]
B1  Gentle On My Mind  [John Hartford]
B2  Good To Me As I Am To You  [Aretha Franklin, Ted White]

Soulville / Evil Gal Blues / Nobody Knows The Way I Feel This Morning – 7″ EP France – 1965

Audio  –  Video

Title  Soulville / Evil Gal Blues / Nobody Knows The Way I Feel This Morning
Label  CBS
Catalogue #  EP 5856
Format  7″ EP – 45 RPM
Year  1965
Country  France

A1  Soulville  [Titus Turner, Henry Glover, Morris Levy, Dinah Washington]
A2  Evil Gal Blues  [Leonard Feather]
B1  Nobody Knows The Way I Feel This Morning  [Tom Delaney, Pearl Delaney]

Soulville / Lee Cross – 7″ Spain – 1968

Audio  –  Video

Title  Soulville / Lee Cross
Label  CBS
Catalogue #  3318
Format  7″ – 45 RPM
Year  1968
Country  Spain

A  Soulville  [Titus Turner, Henry Glover, Morris Levy, Dinah Washington]
B  Lee Cross  [Ted White]

People / Soulville – 7″ Israel – 1969

Audio  –  Video

Title  People / Soulville
Label  CBS
Catalogue #  4490
Format  7″ – 45 RPM
Year  1969
Country  Israel

A  People  [Jule Styne, Bob Merrill]
B  Soulville  [Titus Turner, Henry Glover, Morris Levy, Dinah Washington]

If Ever I Would Leave You / Soulville – 7″ Holland – 1968

Audio  –  Video

Title  If Ever I Would Leave You / Soulville
Label  CBS
Catalogue #  3315
Format  7″ – 45 RPM
Year  1968
Country  Holland

A  If Ever I Would Leave You  [Alan Jay Lerner, Frederick Loewe]
B  Soulville  [Titus Turner, Henry Glover, Morris Levy, Dinah Washington]

Soulville – Lyrics

Title  Soulville
Composer  Titus Turner, Henry Glover, Morris Levy, Dinah Washington
Composition’s Year  1963
First Recording Artist  Dinah Washington
Aretha’s First Recording Year  1964

Lyrics
Soulville, Soulville

Come on and show me the way to get to Soulville, baby
Show me the way to go home (the way to go home)
Show me the way to get to Soulville, baby
Oh, that’s where I belong (yeah, yeah, yeah, yeah)

Come on and show me the way to get to Soulville, baby
Show me the way to go home (the way to go home)
Show me the way to get to Soulville, baby
Oh, that’s where I belong

I’m gonna see some soul folks who know all the tricks
Oh yeah (oh yeah) oh yeah (oh yeah)
I’m gonna eat soul food, well now
It’ll make you limber, it’ll make you quick
It’ll make you twist over the candlestick (yeah, yeah, yeah, yeah)

Going to Soulville, honey
Show me the way to go home (the way to go home)
Show me the way to get to Soulville, honey
Oh, that’s where I belong

Come on and lead me (right on down to Soulville)
Right on down (right on down to Soulville)
I wanna go down to Soulville (right on down to Soulville)
Right on down, yeah

Soul folks who know all the tricks
Oh yeah (oh yeah) oh yeah (oh yeah)
I’m gonna eat soul food, well now
It’ll make you limber (yes it will), it’ll make you quick
It’ll make you monkey over the candlestick (yeah, yeah, yeah, yeah)

Ooh, Soulville, baby
Show me the way to go home (the way to go home)
Lead me to Soulville, baby
Oh, that’s where I belong

Come on and lead me (right on down to Soulville)
Right on down to Soulville
Take me, honey (right on down to Soulville)
I gotta make a phone call (right on down to Soulville)
Oh, lead me (right on down)
Right on down

Talking ’bout the candied sweets
Down in Soulville
I’m talking ’bout the black eyed peas
Down in Soulville, oooh, yeah
Yes Sir, down in Soulville

Català – Soulville (Ciutat del Soul)
Soulville, Soulville

Vine i ensenya’m la manera d’arribar a Soulville, nen
Ensenya’m la manera de tornar a casa (la manera de tornar a casa)
Ensenya’m la manera d’arribar a Soulville, nen
Oh, allà és on jo pertanyo (sí, sí, sí, sí)

Vine i ensenya’m la manera d’arribar a Soulville, nen
Ensenya’m la manera de tornar a casa (la manera de tornar a casa)
Ensenya’m la manera d’arribar a Soulville, nen
Oh, allà és on jo pertanyo

Me’n vaig a veure alguns amics de l’ànima que es saben tots els trucs
Oh sí (oh sí) oh sí (oh sí)
Me’n vaig a menjar aliment de l’ànima, doncs
Això et farà flexible, et farà ràpid
Et farà girar sobtadament a primer plà (sí, sí, sí, sí)

Anant cap a Soulville, carinyo
Ensenya’m la manera de tornar a casa (la manera de tornar a casa)
Ensenya’m la manera d’arribar a Soulville, carinyo
Oh, allà és on jo pertanyo

Vine i guia’m (de dret cap a Soulville)
De dret (de dret cap a Soulville)
Vull anar a Soulville (de dret cap a Soulville)
De dret, sí

Amics de l’ànima que es saben tots els trucs
Oh sí (oh sí) oh sí (oh sí)
Me’n vaig a menjar aliment de l’ànima, doncs
Això et farà flexible (sí, ho farà), et farà ràpid
Et farà fer el mico a primer plà (sí, sí, sí, sí)

Ooh, Soulville, nen
Ensenya’m la manera de tornar a casa (la manera de tornar a casa)
Guia’m cap a Soulville, nen
Oh, allà és on jo pertanyo

Vine i guia’m (de dret cap a Soulville)
De dret cap a Soulville
Porta’m, carinyo (de dret cap a Soulville)
He de fer una trucada telefònica (de dret cap a Soulville)
Oh, guia’m-hi (de dret)
De dret

Estic parlant de dolços confitats
Allà a Soulville
Estic parlant de mongeta carilla
Allà a Soulville, oooh, sí
Sí senyor, allà a Soulville