Teach Me Tonight – Lyrics

Title  Teach Me Tonight
Composer  Gene De Paul, Sammy Cahn
Composition’s Year  1953
First Recording Artist  Janet Brace
Aretha’s First Recording Year  2014

Lyrics
Did you say I’ve got a lot to learn
Well, don’t think I’m trying not to learn
Since this is the perfect spot to learn
Teach me tonight

Starting with the ABC of it
Getting right down to the XYZ of it
Help me solve the mystery of it
Teach me tonight

The sky’s a blackboard high above you
If a shooting star goes by
I’ll use that star to write “I love you”
A thousand times across the sky

One thing isn’t very clear, my love
Should the teacher stand so near, my love
Graduation’s almost here, my love
Yeah, yeah, teach me tonight

One thing isn’t very clear, my love
Should the teacher stand so near, my love
Graduation’s almost here, my love
Yeah, teach me tonight

Català – Ensenya’m Aquesta Nit
Has dit que tinc molt per aprendre
Bé, no crec que estigui intentant no aprendre
Donat que aquest és el lloc perfecte per aprendre
Ensenya’m aquesta nit

Començant amb l’ABC de la qüestió
Arribant fins al XYZ de la qüestió
Ajuda’m a resoldre el misteri de la qüestió
Ensenya’m aquesta nit

El cel és una pissarra al teu damunt
Si un estel fugaç passa
Utilitzaré aquest estel per escriure “t’estimo”
Un miler de vegades per tot el cel

Una cosa no està molt clara, amor meu
Hauria d’estar tan a prop el professor, amor meu
La graduació ja és gairebé aquí, amor meu
Sí, sí, ensenya’m aquesta nit

Una cosa no està molt clara, amor meu
Hauria d’estar tan a prop el professor, amor meu
La graduació ja és gairebé aquí, amor meu
Sí, ensenya’m aquesta nit

Advertisements

Only The Lonely – Lyrics

Title  Only The Lonely
Composer  Sammy Cahn, Jimmy Van Heusen
Composition’s Year  1958
First Recording Artist  Frank Sinatra
Aretha’s First Recording Year  1964

Lyrics
Each place I go only the lonely go
Some little small cafe
The songs I know only the lonely know
Each melody recalls a love that used to be

The dreams I dream only the lonely dream
Of lips as warm as May
That hopeless, hopeless game that only the lonely scheme
That soon somewhere, you’ll find a love that used to care

And you recall each fun time
Those picnics at the beach when love was new
It well could be that one time
That a hopeless, a hopeless little dream like that comes true

If you find love hang on to each caress
And never let love go
Oh, you will know, you’ll know the loneliness
The heartbreak that only the lonely know

Català – Només Els Solitaris
Arreu on vaig només els solitaris hi van
Algún petit cafè
Les cançons que conec només els solitaris les coneixen
Cada melodia recorda un amor passat

Els somnis que somnio només els solitaris els somnien
De llavis tan calents com el Maig
Aquest inútil, inútil joc que només els solitaris planegen
Que aviat en algun lloc, trobaràs un amor del que solies tenir cura

I recordes cada moment divertit
Aquells pícnics a la platja quan l’amor era nou
Bé podria ser que un cop
Un inútil, un inútil petit somni com aquest es fes realitat

Si trobes l’amor, aferra’t a cada carícia
I mai deixis l’amor marxar
Oh, coneixaràs, coneixaràs la solitud
L’angoixa que només els solitaris coneixen

Laughing On The Outside – 7″ EP 33 RPM – 1963

Audio   –  Video

Title  Laughing On The Outside
Label  Columbia
Catalogue #  7-8879
Format  7″ EP – 33 RPM – Stereo Seven Series
Year  1963
Country  USA

A1  Where Are You?  [Harold Adamson, Jimmy McHugh]
A2  Mr. Ugly  [Norman Mapp]
A3  For All We Know  [Sam M. Lewis, John Frederick Coots]
B1  Until The Real Thing Comes Along  [Sammy Cahn, Saul Chaplin, L.E. Freeman, Mann Holiner, Alberta Nichols]
B2  I Wanna Be Around  [Johnny Mercer, Sadie Vimmerstedt]
B3  Laughing On the Outside  [Bernie Wayne, Ben Raleigh]

Until The Real Thing Comes Along – Lyrics

Title  Until The Real Thing Comes Along
Composer  Sammy Cahn, Saul Chaplin, L.E. Freeman, Mann Holiner, Alberta Nichols
Composition’s Year  1936
First Recording Artist  Andy Kirk and His Twelve Clouds of Joy
Aretha’s First Recording Year  1963

Lyrics
I’d work for you, slave for you
I’d even be a beggar or a knave for you
If that isn’t love it’ll have to do
Until the real thing comes along

I’d gladly, I’d gladly, I’d gladly move the earth for you
Oh, just to prove my love and it’s worth for you
Now, if that isn’t love it’ll just have to do
Until the real thing comes along

With all the words, dear, at my command
I just can’t sing to make you understand
I’ll always love you darling, come what may
My heart is yours, what more can I say?

I’d sigh, I’d sigh for you, I’d even cry for you
I’d reach out and even tear the stars out of the skies for you
Now if that isn’t love it’ll just have to do
Until the real thing comes along
Until the real thing comes along

Català – Fins Que Vingui El De Debò
M’agradaria treballar per a tu, ser la teva esclava
Fins i tot seria una captaire o una bergant per a tu
Si això no és amor ho haurà de ser
Fins que vingui el de debò

Amb molt de gust, amb molt de gust, amb molt de gust mouria la terra per a tu
Oh, només per demostrar-te el meu amor i que val la pena per a tu
Ara bé, si això no és amor, doncs ho haurà de ser
Fins que vingui el de debò

Amb totes les paraules, estimat, al meu abast
Senzillament, no puc cantar per fer-te entendre
Que sempre t’estimaré, estimat, passi el que passi
El meu cor és teu, què més puc dir?

Sospiraria, sospiria per tu, fins i tot ploraria per tu
M’agradaria agafar i fins i tot arrancar les estrelles del cel per a tu
Ara bé, si això no és amor, doncs ho haurà de ser
Fins que vingui el de debò
Fins que vingui el de debò