Spanish Harlem / Lean On Me – 7″ – 1971

Audio  –  Video

Title  Spanish Harlem / Lean On Me
Label  Atlantic
Catalogue #  2817
Format  7″ – 45 RPM
Year  1971
Country  USA

A  Spanish Harlem  [Jerry Leiber, Phil Spector]
B  Lean On Me  [Joe Cobb, Van McCoy]

Spanish Harlem / Lean On Me – 7″ UK – 1971

Audio  –  Video

Title  Spanish Harlem / Lean On Me
Label  Atlantic
Catalogue #  2091-138
Format  7″ – 45 RPM
Year  1971
Country  UK

A  Spanish Harlem  [Jerry Leiber, Phil Spector]
B  Lean On Me  [Joe Cobb, Van McCoy]

I Was Made For You – Lyrics

Title  I Was Made For You
Composer  Clarence Franklin
Composition’s Year  1979
First Recording Artist  Aretha (Duet with Van McCoy)
Aretha’s First Recording Year  1979

Lyrics
Aretha:
Without you darling I’m no good
I’m just as hopeless, one sad look
Your place is here with me, here’s your home
Don’t leave me darling, don’t do wrong

Aretha:
I was made for you boy, tell me now
Van:
And you were made for me girl, and how
Aretha:
I’m gonna love you forever, I’m by your side
Van:
And I’m your man for life

Aretha & Van:
There’s no one for me only you
Van:
I’m glad to hold my love, that’s for true
And think about me baby, I’m here to stay
Believe me when I say I won’t go away

Van:
I was made for you girl, ain’t that right?
Aretha:
And you were made for me boy, you know it’s tight
Van:
And I’ll be there when our love is felt, I’ll show you well
Aretha:
Oh, I believe it, and it’s well, it’s well

Aretha:
I was made for you boy, ain’t that right?
Van:
You were made for me girl, you know it’s tight
Aretha:
And I’m gonna love you forever, I’m by your side
Van:
And I’m your man for life

Aretha:
Without you darling I’m no good
I’m just as hopeless, one sad look
Ooh, ooh, ooh, without you darling I’m no good
I’m just as hopeless, one sad look
Without you darling I’m no good
And I’m just as hopeless, one sad look
Ooh, ooh, ooh, hey, hey boy
Van:
Hey, hey girl

Català – Vaig Ser Feta Per A Tu
Aretha:
Sense tu, estimat, no estic bé
Estic tan desesperada, una mirada trista
El teu lloc és aquí amb mi, aquí està la teva llar
No em deixis, estimat, no ho facis malbé

Aretha:
Vaig ser feta per a tu noi, digues-me ara
Van:
I vas ser feta per a mi noia, i com
Aretha:
T’estimaré sempre, estic al teu costat
Van:
I jo sóc el teu home per tota la vida

Aretha & Van:
No hi ha ningú per mi, només tu
Van:
M’alegro de tenir el meu amor, això és cert
I pensa en mi noia, sóc aquí per quedar-m’hi
Creu-me quan et dic que no me n’aniré

Van:
Vaig ser fet per a tu noia, no és així?
Aretha:
I vas ser fet per a mi noi, saps que és segur
Van:
I hi seré quan el nostre amor sigui sentit, t’ho mostraré bé
Aretha:
Oh, m’ho crec, i està bé, està bé

Aretha:
Vaig ser feta per a tu noi, no és així?
Van:
Vas ser feta per a mi noia, saps que és segur
Aretha:
I t’estimaré sempre, estic al teu costat
Van:
I jo sóc el teu home per tota la vida

Aretha:
Sense tu, estimat, no estic bé
Estic tan desesperada, una mirada trista
Oh, oh, oh, sense tu, estimat, no estic bé
Estic tan desesperada, una mirada trista
Sense tu, estimat, no estic bé
I estic tan desesperada, una mirada trista
Oh, oo, oo, ei, ei noi
Van:
Ei, ei noia

Spanish Harlem / Lean On Me – 7″ 33 RPM DJ Promo Argentina – 1971

Audio  –  Video

Title  Spanish Harlem (Harlem Español) / Lean On Me (Apóyate En Mi)
Label  Atlantic
Catalogue #  2091138
Format  7″ DJ Promo – 33 RPM
Year  1971
Country  Argentina

A  Spanish Harlem (Harlem Español)  [Jerry Leiber, Phil Spector]
B  Lean On Me (Apóyate En Mi)  [Joe Cobb, Van McCoy]

Take A Look / Follow Your Heart – 7″ – 1967

Audio  –  Video

Title  Take A Look / Follow Your Heart
Label  Columbia
Catalogue #  4-44270
Format  7″ – 45 RPM
Year  1967
Country  USA

A  Take A Look  [Clyde Otis]
B  Follow Your Heart  [Van McCoy, Belford C. Hendricks]

Sweet Bitter Love / (No, No) I’m Losing You – 7″ DJ Promo – 1965

Audio  –  Video

Title  Sweet Bitter Love / (No, No) I’m Losing You
Label  Columbia
Catalogue #  4-43333
Format  7″ DJ Promo – 45 RPM – White Label
Year  1965
Country  USA

A  Sweet Bitter Love  [Van McCoy]
B  (No, No) I’m Losing You  [Joy Byers]

So Soon – Lyrics

Title  So Soon
Composer  Van McCoy
Composition’s Year  1967
First Recording Artist  Aretha Franklin
Aretha’s First Recording Year  1967

Lyrics
Here I am
In a days of broken-hearted  (baby, baby, baby, baby)
Lost and lonely
Cause I can’t belive we parted  (baby, baby, parted, parted)

I thought I found a lasting home
In your warm and tender arms
But now I found myself alone
Right back where I started from

So soon, so soon  (so soon, so soon)
(So soon, how could you leave me baby?)  Oh, baby
So soon, so soon  (so soon, so soon)
(So soon, how could you leave me baby?)

Folks staring
Wondering all the sad I must be  (baby, baby, baby, baby)
Cause I’m wearing
The hurting of the pain you left me  (baby, baby, pain you left me)

Yesterday I wore a smile
But yesterday went out of style
Now my tears are running wild
And I’m crying like a helpless child

So soon, so soon  (so soon, so soon)
(So soon, how could you leave me baby?)
So soon, so soon  (so soon, so soon)
(So soon, how could you leave me baby?)

In my room
When I lock the door behind me, yeah  (baby, baby, baby, baby)
Somehow baby
All this memories still find me  (baby, baby, still find me)

Your tender voice come second wind
Through the sleepless nights I spend
Love is gone and here I am
On the outside looking in

So soon  (so soon, so soon)
(So soon, how could you leave me baby?)
So soon, so soon  (so soon, so soon)
(So soon, how could you leave me baby?)
So soon  (ooh, baby)
So soon  (ooh, baby)
So soon  (ooh, baby)
So soon  (ooh, baby)

Català – Tan Aviat
Aquí estic
En uns dies amb el cor trencat  (noi, noi, noi, noi)
Perduda i sola
Perquè no puc creure que ens haguem separat  (noi, noi, separat, separat)

Vaig pensar que havia trobat una llar per sempre
En els teus braços càlids i tendres
Però ara em trobo sola
Just de tornada on vaig començar

Tan aviat, tan aviat  (tan aviat, tan aviat)
(Tan aviat, com has pogut deixar-me noi?)  Oh, noi
Tan aviat, tan aviat  (tan aviat, tan aviat)
(Tan aviat, com has pogut deixar-me noi?)

La gent mira
Preguntat-se com de trista dec estar  (noi, noi, noi, noi)
Perquè porto
Els danys del dolor que m’has deixat  (noi, noi, el dolor que m’has deixat)

Ahir portava un somriure
Però ahir va passar de moda
Ara les meves llàgrimes corren sense fre
I ploro com un nen indefens

Tan aviat, tan aviat  (tan aviat, tan aviat)
(Tan aviat, com has pogut deixar-me noi?)
Tan aviat, tan aviat  (tan aviat, tan aviat)
(Tan aviat, com has pogut deixar-me noi?)

A la meva habitació
Quan tanco la porta darrere meu, sí  (noi, noi, noi, noi)
D’alguna manera, noi
Tots aquests records encara em troben  (noi, noi, encara em troben)

La teva veu tendra ve com un darrer sospir
A través de les nits d’insomni que passo
L’amor ha marxat i aquí estic jo
A l’exterior mirant cap a dins

Tan aviat  (tan aviat, tan aviat)
(Tan aviat, com has pogut deixar-me noi?)
Tan aviat, tan aviat  (tan aviat, tan aviat)
(Tan aviat, com has pogut deixar-me noi?)
Tan aviat  (oh, noi)
Tan aviat  (oh, noi)
Tan aviat  (oh, noi)
Tan aviat  (oh, noi)