Title Pledging My Love / The Clock
Composer Ferdinand Washington, Don Robey / David James Mattis
Composition’s Year 1954 / 1953
First Recording Artist Johnny Ace / Johnny Ace
Aretha’s First Recording Year 1969
Lyrics
Forever my darling our love will be true
Always and forever I’ll love only you
Just promise me darling your love in return
May this fire in my soul dear forever burn
My heart’s at your command dear to keep love and to hold
Making you happy is my desire, keeping you is everything of my goal
And I’ll forever, ever, ever love you the rest of my days
I’m not gonna, not gonna part from you on your loving ways
I looked at the face of the clock on the wall
But it doesn’t tell me, it takes time but it doesn’t tell me nothing at all
Face of the clock just stares at me, yeah
It knows I’m lonely, how I am, and how I always will be
I want to cry, cry my heart out
I want my baby back with me
There’s nothing but time to give out
Time doesn’t mean anything to me
Oh, if you hear me, come on back real soon, baby
Because this clock and I, oh, yeah, we’re so lonely in this room
Oh, lonely, lonely, lonely in this room
When I get at night, baby, so lonely in this room
Lonely, lonely, lonely, lonely, so lonely, lonely, lonely, lonely in this room
Yeah, yeah, yeah, yeah
Català – Prometent El Meu Amor / El Rellotge
Per sempre, estimat, el nostre amor serà de veritat
Sempre i per sempre t’estimaré només a tu
Només promet-me, estimat, el teu amor a canvi
Que aquest foc a la meva ànima, estimat, cremi per sempre
El meu cor està a les teves ordres, estimat, per mantenir l’amor i afirmar-se
Fer-te feliç és el meu desig, mantenir-te és la meva única meta
I sempre, sempre, sempre, t’estimaré la resta dels meus dies
No em, no em separaré de tu en els teus amorosos camins
Vaig mirar la cara del rellotge a la paret
Però no em va dir, vaig estar estona, però no em va dir res en absolut
La cara del rellotge només es va quedar mirant-me, sí
Sap que estic sola, com sóc, i com seré sempre
Tinc ganes de plorar, plora el meu cor
Vull que el meu xicot torni amb mi
No hi ha res més que temps per repartir
El temps no significa res per a mi
Oh, si m’escoltes, torna ben aviat, noi
Perquè aquest rellotge i jo, oh, sí, estem molt sols en aquesta habitació
Oh, sols, sols, sols en aquesta habitació
Quan arriba la nit, noi, molt sols en aquesta habitació
Sols, sols, sols, sols, molt sols, sols, sols, sols en aquesta habitació
Sí, sí, sí, sí